大爷

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal dà ye
Pinyin dà ye
Desglose de hanzi 大 = pictograph of a person with outstretched arms; 爷 = 父 (father) + 卩, simplified form of 爺

Significado

Tío; señor mayor. Un tratamiento respetuoso o familiar para hombres mayores, especialmente en el norte de China.

Originalmente se refiere al hermano mayor del padre. Hoy en día se usa habitualmente como tratamiento cortés para hombres de avanzada edad en la vida cotidiana. En algunos contextos, 大爷 también puede describir a alguien que actúa con aires de superioridad, como en 摆大爷架子 (darse aires de importancia). El tono determina si es respetuoso o sarcástico.

Ejemplos

  1. 大爷,请问去公园怎么走? Perdone, señor, ¿cómo se va al parque?
  2. 隔壁大爷每天早上都去公园打太极拳。 El señor mayor de al lado va todos los días por la mañana al parque a hacer taichí.
  3. 那位大爷虽然八十多岁了,身体还是很硬朗。 Ese señor ya tiene más de ochenta años y sigue teniendo una salud de hierro.

Guía de uso

Contexto: everyday, community

Tono: respectful

Correcto

  • 大爷,您坐这儿吧。(Siéntese aquí, señor.)
  • 大爷人特别好,经常帮邻居修东西。(El señor es muy buena gente; siempre está ayudando a los vecinos a arreglar cosas.)

Incorrecto

  • 对中年男性说大爷 (No llames 大爷 a un hombre de mediana edad; implica que es viejo. Usa 大哥 o 叔叔 para hombres más jóvenes)

Origen e historia

大 (big/eldest) + 爷 (grandfather/sir) — originally one's father's eldest brother, extended to a respectful address for elderly men.

Contexto cultural

Generación: Older generation

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada