宝贵
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
bǎo guì
Pinyin
bǎo guì
Desglose de hanzi
宝 = 宀 (roof) + 玉 (jade), meaning treasure; 贵 = simplified from 貴, meaning expensive/precious
Significado
Preciado; valioso. Describe algo de gran valor que debe apreciarse.
Se usa para cosas de gran valor, especialmente abstractas como el tiempo, la experiencia, las oportunidades y la vida. Tiene un tono más formal y serio que simplemente decir 重要 (importante). Aparece a menudo en contextos motivacionales o reflexivos.
Ejemplos
- 时间是最宝贵的资源,我们不应该浪费。 El tiempo es el recurso más valioso y no deberíamos desperdiciarlo.
- 这次实习让我获得了宝贵的工作经验。 Estas prácticas me dieron una valiosa experiencia laboral.
- 健康是宝贵的,年轻的时候就要注意保养。 La salud es muy preciada; hay que cuidarse desde joven.
Guía de uso
Contexto: education, work, reflection
Tono: serious
Correcto
- Esta es una oportunidad de aprendizaje muy valiosa.
- La experiencia valiosa es más importante que el dinero.
Incorrecto
- No uses 宝贵 para objetos cotidianos; está reservado para cosas de gran importancia; para objetos físicos caros usa 贵重.
Origen e historia
A compound of 宝 (treasure) and 贵 (expensive, noble). Both characters convey value, creating a strong sense of preciousness.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada