宝贵

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal bǎo guì
Pinyin bǎo guì
Desglose de hanzi 宝 = 宀 (roof) + 玉 (jade), meaning treasure; 贵 = simplified from 貴, meaning expensive/precious

Significado

Preciado; valioso. Describe algo de gran valor que debe apreciarse.

Se usa para cosas de gran valor, especialmente abstractas como el tiempo, la experiencia, las oportunidades y la vida. Tiene un tono más formal y serio que simplemente decir 重要 (importante). Aparece a menudo en contextos motivacionales o reflexivos.

Ejemplos

  1. 时间是最宝贵的资源,我们不应该浪费。 El tiempo es el recurso más valioso y no deberíamos desperdiciarlo.
  2. 这次实习让我获得了宝贵的工作经验。 Estas prácticas me dieron una valiosa experiencia laboral.
  3. 健康是宝贵的,年轻的时候就要注意保养。 La salud es muy preciada; hay que cuidarse desde joven.

Guía de uso

Contexto: education, work, reflection

Tono: serious

Correcto

  • Esta es una oportunidad de aprendizaje muy valiosa.
  • La experiencia valiosa es más importante que el dinero.

Incorrecto

  • No uses 宝贵 para objetos cotidianos; está reservado para cosas de gran importancia; para objetos físicos caros usa 贵重.

Origen e historia

A compound of 宝 (treasure) and 贵 (expensive, noble). Both characters convey value, creating a strong sense of preciousness.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada