迎接

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral yíng jiē
Pinyin yíng jiē
Desglose de hanzi 迎 = 辶 (walk) + 卬 (to face); 接 = 扌(手) (hand) + 妾 (phonetic)

Significado

Recibir; dar la bienvenida; ir a buscar. Se usa cuando se va a recibir o dar la bienvenida a alguien que llega.

Implica ir activamente a recibir a alguien, generalmente en un aeropuerto, estación o entrada. También se usa de forma figurada para dar la bienvenida o afrontar algo nuevo, como retos o un año nuevo.

Ejemplos

  1. 我们去机场迎接从国外回来的朋友。 Fuimos al aeropuerto a recibir a nuestro amigo que volvía del extranjero.
  2. 全家人都出来迎接远道而来的客人。 Toda la familia salió a recibir a los invitados que venían de lejos.
  3. 让我们一起迎接新的一年。 Demos juntos la bienvenida al nuevo año.

Guía de uso

Contexto: travel, hospitality, celebrations

Tono: warm

Correcto

  • Voy a la estación a recibirle.
  • Todos se están preparando para dar la bienvenida al nuevo semestre.

Incorrecto

  • No uses 迎接 con objetos inanimados en sentido literal — implica dar la bienvenida a personas o acoger conceptos abstractos.

Origen e historia

迎 (to welcome, to meet) + 接 (to receive, to connect). Together they emphasize the act of going forward to meet and receive someone.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada