热爱

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 slightly formal rè ài
Pinyin rè ài
Desglose de hanzi 热 = 执 (grasp) + 灬 (fire), meaning hot or passionate; 爱 = simplified from 愛, with 心 (heart) at centre, meaning love

Significado

Amar apasionadamente; tener un amor profundo por algo. Describe una devoción fervorosa y plena.

Más intenso y apasionado que 喜欢 (gustar) o incluso 爱 (amar). Se usa para la devoción profunda hacia el país (热爱祖国), la carrera (热爱工作), la vida (热爱生活) o las aficiones. Raramente se usa para el amor romántico entre personas — eso suele ser 爱. Transmite dedicación e implicación emocional más allá de un simple gusto.

Ejemplos

  1. 她从小就热爱音乐,一直坚持学钢琴。 Desde pequeña le apasionó la música y nunca dejó de estudiar piano.
  2. 我们应该热爱自己的工作。 Deberíamos amar con fervor nuestro trabajo.
  3. 他是一个热爱生活的人。 Es una persona que ama apasionadamente la vida.

Guía de uso

Contexto: career, patriotism, passions, life philosophy

Tono: passionate

Correcto

  • 她热爱舞蹈,每天都练习。(Le apasiona la danza y practica todos los días.)
  • 我们要热爱和平。(Debemos amar con fervor la paz.)

Incorrecto

  • 我热爱你。(No uses 热爱 para el amor romántico hacia tu pareja — suena como un eslogan político. Di 我爱你 en contextos románticos.)

Origen e historia

热 means hot or passionate; 爱 means love. Together they describe a love that burns hot — an intense, passionate devotion that goes beyond ordinary affection.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada