缺点
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
quē diǎn
Pinyin
quē diǎn
Desglose de hanzi
缺 = 缶 (jar) + 夬 (break), meaning lacking; 点 = 占 (divine) + 灬 (fire dots), meaning a point or dot
Significado
Defecto; punto débil; carencia. Una cualidad negativa o deficiencia en alguien o algo.
Lo contrario de 优点 (punto fuerte). Se usa para los defectos personales (他的缺点是太急躁), defectos de productos (这个设计有一些缺点) y debilidades sistémicas. Muy frecuente en autoevaluaciones, evaluaciones de rendimiento y debates equilibrados. Reconocer los 缺点 se considera un signo de madurez y honestidad en la cultura china.
Ejemplos
- 每个人都有优点和缺点。 Todo el mundo tiene sus virtudes y sus defectos.
- 他最大的缺点就是做事太慢。 Su mayor defecto es que hace las cosas demasiado despacio.
- 这个方案有一些缺点需要改进。 Este plan tiene algunos defectos que hay que mejorar.
Guía de uso
Contexto: evaluations, discussions, self-reflection
Tono: honest
Correcto
- 你觉得自己最大的缺点是什么?(¿Cuál crees que es tu mayor defecto?)
- 我们要正视自己的缺点。(Debemos afrontar nuestros defectos con honestidad.)
Incorrecto
- 你的缺点太多了!(Evita enumerar los defectos de alguien de forma demasiado directa — suena duro. En la cultura china, los comentarios sobre los defectos se dan de forma suave e indirecta.)
Origen e historia
缺 means to lack or be incomplete; 点 means a point or dot. Together they mean 'a point of deficiency' — a specific area where something falls short.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada