Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral quē
Pinyin quē
Desglose de hanzi 缺 = 缶 (clay jar) + 夬 (to break through), depicting a jar with a gap or chip — something incomplete

Significado

Faltar; escasear; carecer. Indica la ausencia de algo necesario.

Se usa para la falta de cosas físicas (缺水 = falta de agua, 缺钱 = falta de dinero), personas (缺人 = falta de personal) y cosas abstractas (缺经验 = falta de experiencia). Muy directo y común en el habla cotidiana. Aparece a menudo en compuestos: 缺少, 缺乏, 缺点, 缺席.

Ejemplos

  1. 我们班还缺一个同学没来。 Todavía falta un compañero de clase que no ha venido.
  2. 这个地方很缺水,大家要节约用水。 En este lugar escasea mucho el agua; hay que ahorrarla.
  3. 你的报告里缺了一页。 En tu informe falta una página.

Guía de uso

Contexto: daily life, resources, problems

Tono: matter-of-fact

Correcto

  • En casa no queda sal; ve a comprar un poco. (We're out of salt at home — go buy some.)
  • A este equipo le falta alguien con experiencia. (This team is missing an experienced person.)

Incorrecto

  • 我缺开心。(No uses 缺 directamente con emociones — di 我不太开心 o 我缺少快乐.)

Origen e historia

缺 contains 缶 (a clay jar) with a break or notch — a vessel with a chip or gap, representing something incomplete or missing a piece.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada