缺
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
quē
Pinyin
quē
Desglose de hanzi
缺 = 缶 (clay jar) + 夬 (to break through), depicting a jar with a gap or chip — something incomplete
Significado
Faltar; escasear; carecer. Indica la ausencia de algo necesario.
Se usa para la falta de cosas físicas (缺水 = falta de agua, 缺钱 = falta de dinero), personas (缺人 = falta de personal) y cosas abstractas (缺经验 = falta de experiencia). Muy directo y común en el habla cotidiana. Aparece a menudo en compuestos: 缺少, 缺乏, 缺点, 缺席.
Ejemplos
- 我们班还缺一个同学没来。 Todavía falta un compañero de clase que no ha venido.
- 这个地方很缺水,大家要节约用水。 En este lugar escasea mucho el agua; hay que ahorrarla.
- 你的报告里缺了一页。 En tu informe falta una página.
Guía de uso
Contexto: daily life, resources, problems
Tono: matter-of-fact
Correcto
- En casa no queda sal; ve a comprar un poco. (We're out of salt at home — go buy some.)
- A este equipo le falta alguien con experiencia. (This team is missing an experienced person.)
Incorrecto
- 我缺开心。(No uses 缺 directamente con emociones — di 我不太开心 o 我缺少快乐.)
Origen e historia
缺 contains 缶 (a clay jar) with a break or notch — a vessel with a chip or gap, representing something incomplete or missing a piece.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada