奇怪

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral qí guài
Pinyin qí guài
Desglose de hanzi 奇 = 大 (big) + 可 (possible, phonetic), meaning remarkable or unusual; 怪 = 忄(heart) + 圣 (phonetic variant), something that puzzles the heart

Significado

Raro; extraño; peculiar; encontrar algo desconcertante. Describe algo inesperado o difícil de entender.

Muy habitual en la conversación cotidiana. Puede usarse como adjetivo (很奇怪 = muy raro) o como expresión verbal (我觉得奇怪 = me parece raro). Expresa con frecuencia sorpresa o confusión. Más coloquial que 奇异. Se usa en todos los registros, desde el chat informal hasta los informativos.

Ejemplos

  1. 这件事真奇怪,他怎么突然不来了? Qué raro esto, ¿cómo es que de repente no viene?
  2. 那个人的行为让大家都觉得很奇怪。 El comportamiento de esa persona les pareció muy extraño a todos.
  3. 奇怪,我明明把钥匙放在这里了。 Qué raro, si yo la llave la puse aquí mismo.

Guía de uso

Contexto: conversation, storytelling, daily life

Tono: surprised

Correcto

  • 真奇怪,门怎么自己开了?(¡Qué raro, cómo se ha abierto la puerta sola!)
  • 你不觉得奇怪吗?(¿No te parece raro?)

Incorrecto

  • 你真是一个奇怪!(No uses 奇怪 como sustantivo para llamar a alguien 'bicho raro'; 奇怪 es un adjetivo. Di 你真奇怪 o 你是个怪人.)

Origen e historia

奇 means unusual, rare, or surprising; 怪 means strange or to blame. Together they intensify the sense of strangeness — something that is both unusual and puzzling.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada