民间
Significado
Popular; del pueblo; no gubernamental. Se refiere a cosas que provienen de la gente corriente, no de instituciones oficiales.
Se usa para describir tradiciones, artes, historias y actividades que provienen del pueblo llano, no del gobierno ni de las élites institucionales. Es muy habitual en contextos culturales: 民间故事 (cuento popular), 民间艺术 (arte popular), 民间音乐 (música popular). También puede describir actividades no gubernamentales o de base: 民间组织 (organización no gubernamental), 民间交流 (intercambio entre pueblos).
Ejemplos
- 中国有很多有趣的民间故事。 China tiene muchísimos cuentos populares interesantes.
- 这种民间艺术已经有几百年的历史了。 Este arte popular tiene ya varios cientos de años de historia.
- 民间音乐反映了普通人的生活。 La música popular refleja la vida de la gente corriente.
Guía de uso
Contexto: culture, tradition, society
Tono: respectful
Correcto
- 民间传说中有很多智慧。(En las leyendas populares hay mucha sabiduría.)
- 这是一种民间传统手艺。(Es un oficio tradicional popular.)
Incorrecto
- 我在民间长大的。(No uses 民间 para describir dónde creciste — no es un lugar. Di 我在农村长大的 si es el campo, o 我在普通家庭长大的 si es una familia humilde.)
Origen e historia
民 means people or citizens; 间 means among or between. Together: among the common people — from the folk, not from the ruling class.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada