领先

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral lǐng xiān
Pinyin lǐng xiān
Desglose de hanzi 领 = 令 (command) + 页 (head), meaning to lead; 先 = 止 (foot) + 儿 (person), meaning a person who walks ahead — first

Significado

Ir en cabeza; llevar ventaja; liderar. Se usa en competiciones, clasificaciones y avances.

Común en contextos deportivos, empresariales, tecnológicos y académicos. 领先两分 significa llevar dos puntos de ventaja. Puede describir el liderazgo en una carrera, una clasificación, la cuota de mercado o el desarrollo tecnológico. Ligeramente formal y frecuente en noticias y comentarios.

Ejemplos

  1. 我们队现在领先三分。 Nuestro equipo lleva ahora tres puntos de ventaja.
  2. 这家公司在技术方面一直领先。 Esta empresa siempre ha ido a la vanguardia en tecnología.
  3. 跑了一半以后,他开始领先了。 A mitad de la carrera empezó a tomar la delantera.

Guía de uso

Contexto: sports, competition, business

Tono: descriptive

Correcto

  • 他在比赛中一直领先。(Estuvo en cabeza durante todo el partido.)
  • 中国在这个领域处于领先地位。(China ocupa una posición de liderazgo en este campo.)

Incorrecto

  • 我领先了考试。(No uses 领先 con un examen como objeto — 领先 implica estar por delante de otros competidores. Di 我考试考了第一名.)

Origen e historia

领 means to lead; 先 means first or ahead. Together: to lead at the front — to be ahead of others.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada