领先
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
lǐng xiān
Pinyin
lǐng xiān
Desglose de hanzi
领 = 令 (command) + 页 (head), meaning to lead; 先 = 止 (foot) + 儿 (person), meaning a person who walks ahead — first
Significado
Ir en cabeza; llevar ventaja; liderar. Se usa en competiciones, clasificaciones y avances.
Común en contextos deportivos, empresariales, tecnológicos y académicos. 领先两分 significa llevar dos puntos de ventaja. Puede describir el liderazgo en una carrera, una clasificación, la cuota de mercado o el desarrollo tecnológico. Ligeramente formal y frecuente en noticias y comentarios.
Ejemplos
- 我们队现在领先三分。 Nuestro equipo lleva ahora tres puntos de ventaja.
- 这家公司在技术方面一直领先。 Esta empresa siempre ha ido a la vanguardia en tecnología.
- 跑了一半以后,他开始领先了。 A mitad de la carrera empezó a tomar la delantera.
Guía de uso
Contexto: sports, competition, business
Tono: descriptive
Correcto
- 他在比赛中一直领先。(Estuvo en cabeza durante todo el partido.)
- 中国在这个领域处于领先地位。(China ocupa una posición de liderazgo en este campo.)
Incorrecto
- 我领先了考试。(No uses 领先 con un examen como objeto — 领先 implica estar por delante de otros competidores. Di 我考试考了第一名.)
Origen e historia
领 means to lead; 先 means first or ahead. Together: to lead at the front — to be ahead of others.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada