老百姓
Significado
Gente corriente; el pueblo llano; ciudadanos de a pie. Término colectivo para los ciudadanos ordinarios, en contraposición a funcionarios o élites.
Una forma cálida y algo coloquial de referirse a los miembros corrientes del público. Se usa mucho en noticias, discursos políticos y conversaciones cotidianas para distinguir a los ciudadanos de a pie de los funcionarios o ricos. No tiene connotación negativa: simplemente significa gente normal. 百姓 solo es más formal.
Ejemplos
- 这个政策对老百姓的生活有很大帮助。 Esta política es de gran ayuda para la vida cotidiana del pueblo llano.
- 老百姓最关心的是房子和孩子的教育。 Lo que más preocupa a la gente corriente es la vivienda y la educación de sus hijos.
- 物价上涨让老百姓的压力越来越大。 La subida de precios supone cada vez más presión para el ciudadano de a pie.
Guía de uso
Contexto: news, politics, daily life
Tono: sympathetic
Correcto
- 老百姓都希望生活越来越好。(La gente corriente espera que la vida vaya a mejor.)
- 这件事对老百姓来说很重要。(Este asunto es muy importante para el ciudadano de a pie.)
Incorrecto
- 你就是一个老百姓!(No uses 老百姓 como insulto para menospreciar a alguien: es un término colectivo neutro, no un desprecio.)
Origen e historia
百姓 originally referred to the hundred noble clans in ancient China. Over time, it shifted to mean the common people. Adding 老 (old/familiar) makes it warmer and more colloquial.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada