告别

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal gào bié
Pinyin gào bié
Desglose de hanzi 告 = 牛 (ox) + 口 (mouth), meaning to tell or announce; 别 = 另 (other) + 刂 (knife), meaning to separate or part

Significado

Despedirse; decir adiós. Una forma formal de tomar la despedida.

Más formal y emocionalmente significativo que 再见. Se usa para despedidas importantes: dejar un trabajo, una ciudad, o separarse durante un período prolongado. También puede usarse en sentido figurado, como 告别过去 (despedirse del pasado).

Ejemplos

  1. 毕业的时候,同学们互相告别。 Al graduarse, los compañeros se despidieron los unos de los otros.
  2. 他在机场和家人告别。 Se despidió de su familia en el aeropuerto.
  3. 我们要告别旧的习惯,开始新的生活。 Tenemos que dejar atrás los viejos hábitos y empezar una vida nueva.

Guía de uso

Contexto: farewell, emotional, life events

Tono: emotional

Correcto

  • Nos despedimos en la estación.
  • Se despidió de su tierra y se fue a la gran ciudad.

Incorrecto

  • No uses 告别 para despedidas informales con desconocidos, como un camarero; usa 再见 o simplemente márchate. 告别 implica un peso emocional.

Origen e historia

Compound of 告 (tell, inform) and 别 (part, separate), meaning to inform someone of one's departure.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada