告别
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
gào bié
Pinyin
gào bié
Desglose de hanzi
告 = 牛 (ox) + 口 (mouth), meaning to tell or announce; 别 = 另 (other) + 刂 (knife), meaning to separate or part
Significado
Despedirse; decir adiós. Una forma formal de tomar la despedida.
Más formal y emocionalmente significativo que 再见. Se usa para despedidas importantes: dejar un trabajo, una ciudad, o separarse durante un período prolongado. También puede usarse en sentido figurado, como 告别过去 (despedirse del pasado).
Ejemplos
- 毕业的时候,同学们互相告别。 Al graduarse, los compañeros se despidieron los unos de los otros.
- 他在机场和家人告别。 Se despidió de su familia en el aeropuerto.
- 我们要告别旧的习惯,开始新的生活。 Tenemos que dejar atrás los viejos hábitos y empezar una vida nueva.
Guía de uso
Contexto: farewell, emotional, life events
Tono: emotional
Correcto
- Nos despedimos en la estación.
- Se despidió de su tierra y se fue a la gran ciudad.
Incorrecto
- No uses 告别 para despedidas informales con desconocidos, como un camarero; usa 再见 o simplemente márchate. 告别 implica un peso emocional.
Origen e historia
Compound of 告 (tell, inform) and 别 (part, separate), meaning to inform someone of one's departure.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada