告别
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
gào bié
Pinyin
gào bié
Hanzi breakdown
告 = 牛 (ox) + 口 (mouth), meaning to tell or announce; 别 = 另 (other) + 刂 (knife), meaning to separate or part
Meaning
To say goodbye; to bid farewell; to part with. A formal way of taking leave.
More formal and emotionally weighted than 再见. Used for significant farewells — leaving a job, a city, or saying goodbye for an extended period. Can also be used figuratively, like 告别过去 (bid farewell to the past).
Examples
- 毕业的时候,同学们互相告别。 At graduation, the classmates said goodbye to each other.
- 他在机场和家人告别。 He said goodbye to his family at the airport.
- 我们要告别旧的习惯,开始新的生活。 We should bid farewell to old habits and start a new life.
Usage Guide
Context: farewell, emotional, life events
Tone: emotional
Do Say
- 我们在车站告别了。(We said goodbye at the station.)
- 他告别了家乡,去了大城市。(He bid farewell to his hometown and went to the big city.)
Don't Say
- 我跟服务员告别了 (Don't use 告别 for casual partings with strangers like a waiter — use 再见 or just leave; 告别 implies emotional weight)
Origin & History
Compound of 告 (tell, inform) and 别 (part, separate), meaning to inform someone of one's departure.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition