到达
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
formal
dào dá
Pinyin
dào dá
Desglose de hanzi
到 = 至 (arrive) + 刂 (knife radical); 达 = 辶 (movement) + 大 (big)
Significado
Llegar; alcanzar un destino. Se usa para llegar a un lugar físico o a un momento en el tiempo.
Sinónimo más formal de 到 (llegar). Se usa frecuentemente en anuncios, contextos de viaje y lenguaje escrito. Se diferencia de 达到, que significa alcanzar un objetivo o estándar, no llegar a un lugar.
Ejemplos
- 飞机预计下午三点到达北京。 Se prevé que el avión llegue a Pekín a las tres de la tarde.
- 我们到达酒店的时候已经很晚了。 Cuando llegamos al hotel ya era muy tarde.
- 火车到达终点站后,所有人都下车了。 Cuando el tren llegó a la estación terminal, todos los pasajeros bajaron.
Guía de uso
Contexto: travel, announcements, logistics
Tono: formal
Correcto
- El tren está a punto de llegar a la siguiente estación.
- Llegamos al destino sanos y salvos.
Incorrecto
- No uses 到达 para logros abstractos — usa 达到 para objetivos y estándares; 到达 es para destinos físicos
Origen e historia
Compound of 到 (arrive at) and 达 (reach), reinforcing the meaning of arriving at a destination. Note the reversed character order from 达到.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada