到达

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 formal dào dá
Pinyin dào dá
Desglose de hanzi 到 = 至 (arrive) + 刂 (knife radical); 达 = 辶 (movement) + 大 (big)

Significado

Llegar; alcanzar un destino. Se usa para llegar a un lugar físico o a un momento en el tiempo.

Sinónimo más formal de 到 (llegar). Se usa frecuentemente en anuncios, contextos de viaje y lenguaje escrito. Se diferencia de 达到, que significa alcanzar un objetivo o estándar, no llegar a un lugar.

Ejemplos

  1. 飞机预计下午三点到达北京。 Se prevé que el avión llegue a Pekín a las tres de la tarde.
  2. 我们到达酒店的时候已经很晚了。 Cuando llegamos al hotel ya era muy tarde.
  3. 火车到达终点站后,所有人都下车了。 Cuando el tren llegó a la estación terminal, todos los pasajeros bajaron.

Guía de uso

Contexto: travel, announcements, logistics

Tono: formal

Correcto

  • El tren está a punto de llegar a la siguiente estación.
  • Llegamos al destino sanos y salvos.

Incorrecto

  • No uses 到达 para logros abstractos — usa 达到 para objetivos y estándares; 到达 es para destinos físicos

Origen e historia

Compound of 到 (arrive at) and 达 (reach), reinforcing the meaning of arriving at a destination. Note the reversed character order from 达到.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada