打破
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
dǎ pò
Pinyin
dǎ pò
Desglose de hanzi
打 = 扌(hand) + 丁 (nail); 破 = 石 (stone) + 皮 (skin)
Significado
Romper; destrozar; hacer añicos. Puede referirse a romper objetos físicos o conceptos abstractos como récords o normas.
Se usa tanto literalmente para romper objetos como figuradamente para batir récords, romper el silencio, convenciones o barreras. Una palabra versátil tanto en contextos cotidianos como formales.
Ejemplos
- 他不小心打破了一个杯子。 Sin querer, rompió un vaso.
- 她打破了学校的百米跑步记录。 Batió el récord escolar de los cien metros.
- 我们需要打破旧的想法,接受新的方式。 Necesitamos romper con las ideas antiguas y aceptar nuevas formas de hacer las cosas.
Guía de uso
Contexto: everyday, sports, abstract
Tono: neutral
Correcto
- Batió el récord mundial.
- El niño rompió el cristal de la ventana.
Incorrecto
- No uses 打破 para aparatos electrónicos — usa 摔坏 o 弄坏; 打破 implica que algo se rompe en pedazos
Origen e historia
Compound of 打 (hit, strike) and 破 (broken, damaged), literally 'strike-break.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada