打破

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral dǎ pò
Pinyin dǎ pò
Desglose de hanzi 打 = 扌(hand) + 丁 (nail); 破 = 石 (stone) + 皮 (skin)

Significado

Romper; destrozar; hacer añicos. Puede referirse a romper objetos físicos o conceptos abstractos como récords o normas.

Se usa tanto literalmente para romper objetos como figuradamente para batir récords, romper el silencio, convenciones o barreras. Una palabra versátil tanto en contextos cotidianos como formales.

Ejemplos

  1. 他不小心打破了一个杯子。 Sin querer, rompió un vaso.
  2. 她打破了学校的百米跑步记录。 Batió el récord escolar de los cien metros.
  3. 我们需要打破旧的想法,接受新的方式。 Necesitamos romper con las ideas antiguas y aceptar nuevas formas de hacer las cosas.

Guía de uso

Contexto: everyday, sports, abstract

Tono: neutral

Correcto

  • Batió el récord mundial.
  • El niño rompió el cristal de la ventana.

Incorrecto

  • No uses 打破 para aparatos electrónicos — usa 摔坏 o 弄坏; 打破 implica que algo se rompe en pedazos

Origen e historia

Compound of 打 (hit, strike) and 破 (broken, damaged), literally 'strike-break.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada