一路平安

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 slightly formal yī lù píng ān
Pinyin yī lù píng ān
Desglose de hanzi 一 = one; 路 = 足 (foot) + 各 (each), meaning 'road'; 平 = flat/peaceful; 安 = 宀 (roof) + 女 (woman), meaning 'safe'

Significado

Buen viaje; que llegues bien. Una despedida habitual para desear a alguien un viaje tranquilo y seguro.

Una expresión fija que se usa para despedir a alguien que se va de viaje. Más formal y emotiva que un simple adiós. Se usa generalmente para viajes largos, no para desplazamientos cortos del día a día. Puede usarse tanto en contextos orales como escritos, por ejemplo en mensajes de texto o tarjetas.

Ejemplos

  1. 朋友要坐飞机回国,我对他说一路平安。 Mi amigo cogía un avión de vuelta a su país y le deseé buen viaje.
  2. 爸爸出差前,妈妈对他说一路平安。 Antes de que papá se fuera de viaje de trabajo, mamá le deseó buen viaje.
  3. 祝你一路平安,到了给我发消息。 ¡Que tengas buen viaje! Avísame cuando llegues.

Guía de uso

Contexto: farewell, travel

Tono: warm

Correcto

  • ¡Buen viaje, ten cuidado!
  • ¡Os deseamos a todos un buen viaje!

Incorrecto

  • No uses esta expresión para una ida rápida al supermercado de abajo — es para viajes de verdad, no para recados cortos.

Origen e historia

Four-character idiom: 一路 (the whole journey) + 平安 (peace and safety), literally 'peace and safety the whole way.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada