一路平安
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
slightly formal
yī lù píng ān
Pinyin
yī lù píng ān
Desglose de hanzi
一 = one; 路 = 足 (foot) + 各 (each), meaning 'road'; 平 = flat/peaceful; 安 = 宀 (roof) + 女 (woman), meaning 'safe'
Significado
Buen viaje; que llegues bien. Una despedida habitual para desear a alguien un viaje tranquilo y seguro.
Una expresión fija que se usa para despedir a alguien que se va de viaje. Más formal y emotiva que un simple adiós. Se usa generalmente para viajes largos, no para desplazamientos cortos del día a día. Puede usarse tanto en contextos orales como escritos, por ejemplo en mensajes de texto o tarjetas.
Ejemplos
- 朋友要坐飞机回国,我对他说一路平安。 Mi amigo cogía un avión de vuelta a su país y le deseé buen viaje.
- 爸爸出差前,妈妈对他说一路平安。 Antes de que papá se fuera de viaje de trabajo, mamá le deseó buen viaje.
- 祝你一路平安,到了给我发消息。 ¡Que tengas buen viaje! Avísame cuando llegues.
Guía de uso
Contexto: farewell, travel
Tono: warm
Correcto
- ¡Buen viaje, ten cuidado!
- ¡Os deseamos a todos un buen viaje!
Incorrecto
- No uses esta expresión para una ida rápida al supermercado de abajo — es para viajes de verdad, no para recados cortos.
Origen e historia
Four-character idiom: 一路 (the whole journey) + 平安 (peace and safety), literally 'peace and safety the whole way.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada