实在

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral shí zài
Pinyin shí zài
Desglose de hanzi 实 = 宀 (roof) + simplified lower component, meaning 'solid/real'; 在 = 土 (earth) + 才, meaning 'to exist/be at'

Significado

De verdad; realmente; sinceramente. Enfatiza que algo es genuino o está en grado extremo.

Se usa como adverbio para subrayar sinceridad o intensidad. Aparece frecuentemente con 太 para mayor énfasis, como en 实在太...了. También puede funcionar como adjetivo con el significado de 'honesto, con los pies en la tierra' al describir el carácter de una persona. En uso adverbial, es más fuerte y emotivo que 真的.

Ejemplos

  1. 这道题实在太难了。 Este problema es de verdad demasiado difícil.
  2. 我实在不知道怎么办。 De verdad que no sé qué hacer.
  3. 今天的天气实在太热了。 Hoy hace un calor de verdad insoportable.

Guía de uso

Contexto: emphasis, everyday conversation, expressing sincerity

Tono: emphatic

Correcto

  • 他实在是个好人。(Es realmente una buena persona.)
  • 这个菜实在太好吃了。(Este plato está de verdad buenísimo.)

Incorrecto

  • 不要用实在替代很来做简单描述 (No sustituyas 很 por 实在 en descripciones simples — 实在 enfatiza un grado genuino o extremo, y suele ir con 太; decir 实在好 solo suena incompleto)

Origen e historia

实 (shí, real/solid) + 在 (zài, to be/exist). Literally 'really existing,' conveying genuine truth or actual fact.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada