暖簾

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral のれんnoren
读法 のれん
罗马字 noren
汉字拆解 暖 (dan/nan) — warm; 簾 (ren) — bamboo blind, curtain
发音 /no.ɾe.ɴ/

含义

商誉;店铺门帘;声望。企业名称、历史和客户关系的无形价值。

字面上是悬挂在店铺入口的布帘,暖簾承载着商业商誉的重要含义——历经时间积累的声誉和客户忠诚度。暖簾分け(noren wake)是主人允许受信任的员工以主人名号开设自己店铺的传统做法——日本历史上的特许经营形式。在会计上,暖簾代指企业收购中为商誉支付的溢价。

例句

  1. 百年以上続くこの老舗は暖簾の重みを誰よりも知っている。 这家百年老店比任何人都更了解招牌的分量。
  2. 長年の奉公が認められ、主人から暖簾分けを許された。 多年的辛勤服务得到认可,主人允许其以自己的名号独立开店。
  3. 買収の際に計上された暖簾は、のれん償却として費用処理される。 收购时计入的商誉,作为商誉摊销进行费用化处理。

用法指南

语境: traditional business, accounting, brand value

语气: respectful

起源与历史

Originally referred to the cotton or linen curtain hung at a shop entrance to identify the business. The extension to 'goodwill' reflects the idea that a shop's curtain represents its accumulated reputation and trustworthiness.

文化背景

时代: Edo–Modern

世代: Adults

社会背景: Merchant class, corporate

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复