以心伝心

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral いしんでんしんishin denshin
读法 いしんでんしん
罗马字 ishin denshin
汉字拆解 以 (i) — by means of; 心 (shin/kokoro) — heart, mind (appears twice); 伝 (den/tsuta) — transmit
发音 /i.ɕin de̞n.ɕin/

含义

心灵感应;心照不宣;无需言语的心心相印。通过纯粹的相互理解来传递意思。

四字熟语,意指不借助口头语言,直接从一颗心或一个灵魂传达到另一颗心。'以'意为'凭借','心'意为'心/意志','伝'意为'传递',再加一个'心'。原为禅宗佛教概念,指师父超越语言和概念直接向弟子传授开悟。现在俗语中泛指人与人之间任何深层的直觉性理解。

例句

  1. 長年連れ添った夫婦は、言葉なしに以心伝心で気持ちが通じ合う。 相濡以沫多年的夫妻,无需言语,便能心心相印,互通心意。
  2. 双子の二人は以心伝心で、互いに何を考えているかすぐわかる。 双胞胎之间心有灵犀,彼此一眼便能看穿对方的心思。
  3. 親友との間には以心伝心があり、一言で全てを察し合えた。 与挚友之间心意相通,一句话便能领会彼此的全部心意。

用法指南

语境: relationships, friendship, romance, teamwork

语气: warm, admiring

起源与历史

A Zen Buddhist concept: the idea that true enlightenment cannot be transmitted through words but must pass directly from mind to mind (以心伝心). Attributed to the transmission of Dharma from Śākyamuni Buddha to Mahākāśyapa through a silent gesture — the origin of Zen.

文化背景

时代: Classical-Modern

世代: All ages

社会背景: General

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复