諷喩
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★ 1/5
formal
ふうゆfūyu
读法
ふうゆ
罗马字
fūyu
汉字拆解
諷 (fū) — allusive verse, indirect admonishment; 喩 (yu) — metaphor, parable
发音
/ɸɯː.jɯ/
含义
寓言;一种持续性的比喻叙事,其中的人物、事件或场景始终代表着抽象的思想、道德品质或政治现实。
「諷喩」是文学理论中指扩展比喻的名词——即表层叙事系统性地映射到更深层、通常是道德或政治含义的一种方式。与简单的比喻(比喩)不同,「諷喩」意味着贯穿整部作品的结构性、持续性的对应关系。伊索寓言和奥威尔的《动物农场》是典型的西方范例,而日本文学传统中,特别是在说教性佛教文学中,也有以「諷喩」模式创作的寓言故事。
例句
- この物語は表面的には動物たちの冒険だが、作者の諷喩として読み解くと政治批判が浮かび上がる。 这个故事表面上是动物们的冒险,但若将其作为作者的寓言来解读,则政治批评跃然而出。
- 中世の文学には諷喩を用いた寓話が多く、道徳的な教訓を物語に託した。 中世纪文学中有大量运用寓言手法的故事,将道德教训寄托于故事之中。
- 諷喩と象徴の違いを理解することは、文学批評の基礎の一つだ。 理解寓言与象征的区别,是文学批评的基础之一。
用法指南
语境: literary theory, rhetoric, classical literature, criticism
语气: scholarly
起源与历史
From 諷 (indirect admonishment, allusive recitation) and 喩 (metaphor, comparison, parable). Together they name the art of saying one thing while consistently meaning another through extended figurative structure.
文化背景
时代: Classical to modern
世代: Scholars
社会背景: Academic
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复