諷喩

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 formal ふうゆfūyu
读法 ふうゆ
罗马字 fūyu
汉字拆解 諷 (fū) — allusive verse, indirect admonishment; 喩 (yu) — metaphor, parable
发音 /ɸɯː.jɯ/

含义

寓言;一种持续性的比喻叙事,其中的人物、事件或场景始终代表着抽象的思想、道德品质或政治现实。

「諷喩」是文学理论中指扩展比喻的名词——即表层叙事系统性地映射到更深层、通常是道德或政治含义的一种方式。与简单的比喻(比喩)不同,「諷喩」意味着贯穿整部作品的结构性、持续性的对应关系。伊索寓言和奥威尔的《动物农场》是典型的西方范例,而日本文学传统中,特别是在说教性佛教文学中,也有以「諷喩」模式创作的寓言故事。

例句

  1. この物語は表面的には動物たちの冒険だが、作者の諷喩として読み解くと政治批判が浮かび上がる。 这个故事表面上是动物们的冒险,但若将其作为作者的寓言来解读,则政治批评跃然而出。
  2. 中世の文学には諷喩を用いた寓話が多く、道徳的な教訓を物語に託した。 中世纪文学中有大量运用寓言手法的故事,将道德教训寄托于故事之中。
  3. 諷喩と象徴の違いを理解することは、文学批評の基礎の一つだ。 理解寓言与象征的区别,是文学批评的基础之一。

用法指南

语境: literary theory, rhetoric, classical literature, criticism

语气: scholarly

起源与历史

From 諷 (indirect admonishment, allusive recitation) and 喩 (metaphor, comparison, parable). Together they name the art of saying one thing while consistently meaning another through extended figurative structure.

文化背景

时代: Classical to modern

世代: Scholars

社会背景: Academic

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复