ツイ廃
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
very-casual
ツイはいtsui hai
读法
ツイはい
罗马字
tsui hai
汉字拆解
ツイ (from ツイッター, Twitter) + 廃 (hai, from 廃人 haijin, addict/ruined person) → Twitter addict
发音
/tsu.i.ha.i/
含义
推特重度沉迷者——疯狂发推、在平台上花费大量时间的人。
由ツイ(来自ツイッター,即Twitter)和廃(来自廃人,haijin,意为'废人'或'沉迷者')组合而成。ツイ廃形容那些不停发推、强迫性地刷时间线、似乎无法停止使用Twitter的人。这个词常被用于自嘲——用户一边开玩笑地称自己为ツイ廃,一边承认自己对平台的不健康依赖。尽管Twitter已更名为X,但这个词依然沿用。
例句
- 1日100ツイートって完全にツイ廃じゃん。 一天发100条推,这完全就是推废了吧。
- ツイ廃すぎて寝る時間なくなってきた。 推废到连睡觉的时间都没有了。
- 友達にツイ廃認定されたけど否定できない。 被朋友认定为推废了,但我也没法反驳。
用法指南
语境: Twitter/X, social media, casual conversation
语气: self-deprecating, humorous
正确说法
- 我自己也承认,我就是个推废。(我承认,我是个推特重度沉迷者。)
- 因为是推废,TL上的动态我全都追了。(我太沉迷推特了,时间线上的所有内容我都跟了。)
错误说法
- 用嘲讽的语气叫别人'ツイ廃'(不要用嘲笑的方式叫别人推废——这个词通常用于善意的调侃或自嘲)
常见错误
- Using ツイ廃 for users of platforms other than Twitter/X — the term is specific to Twitter
- Taking the 廃人 part too literally — ツイ廃 is usually used humorously, not as a serious diagnosis
起源与历史
Compound of ツイ (from ツイッター, Twitter) and 廃 (hai, from 廃人 haijin, a 'ruined person' or addict). Following the pattern of ネトゲ廃人 (online gaming addict), the term emerged among Japanese Twitter power users in the early 2010s.
文化背景
时代: Early 2010s, Japanese Twitter power user culture
世代: Millennials and Gen Z
社会背景: Twitter power users
地区说明: Used across Japan on Twitter/X. Despite the platform's rebrand to X, Japanese users still say ツイ廃, not X廃.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复