ツイ廃

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual ツイはいtsui hai
读法 ツイはい
罗马字 tsui hai
汉字拆解 ツイ (from ツイッター, Twitter) + 廃 (hai, from 廃人 haijin, addict/ruined person) → Twitter addict
发音 /tsu.i.ha.i/

含义

推特重度沉迷者——疯狂发推、在平台上花费大量时间的人。

由ツイ(来自ツイッター,即Twitter)和廃(来自廃人,haijin,意为'废人'或'沉迷者')组合而成。ツイ廃形容那些不停发推、强迫性地刷时间线、似乎无法停止使用Twitter的人。这个词常被用于自嘲——用户一边开玩笑地称自己为ツイ廃,一边承认自己对平台的不健康依赖。尽管Twitter已更名为X,但这个词依然沿用。

例句

  1. 1日100ツイートって完全にツイ廃じゃん。 一天发100条推,这完全就是推废了吧。
  2. ツイ廃すぎて寝る時間なくなってきた。 推废到连睡觉的时间都没有了。
  3. 友達にツイ廃認定されたけど否定できない。 被朋友认定为推废了,但我也没法反驳。

用法指南

语境: Twitter/X, social media, casual conversation

语气: self-deprecating, humorous

正确说法

  • 我自己也承认,我就是个推废。(我承认,我是个推特重度沉迷者。)
  • 因为是推废,TL上的动态我全都追了。(我太沉迷推特了,时间线上的所有内容我都跟了。)

错误说法

  • 用嘲讽的语气叫别人'ツイ廃'(不要用嘲笑的方式叫别人推废——这个词通常用于善意的调侃或自嘲)

常见错误

  • Using ツイ廃 for users of platforms other than Twitter/X — the term is specific to Twitter
  • Taking the 廃人 part too literally — ツイ廃 is usually used humorously, not as a serious diagnosis

起源与历史

Compound of ツイ (from ツイッター, Twitter) and 廃 (hai, from 廃人 haijin, a 'ruined person' or addict). Following the pattern of ネトゲ廃人 (online gaming addict), the term emerged among Japanese Twitter power users in the early 2010s.

文化背景

时代: Early 2010s, Japanese Twitter power user culture

世代: Millennials and Gen Z

社会背景: Twitter power users

地区说明: Used across Japan on Twitter/X. Despite the platform's rebrand to X, Japanese users still say ツイ廃, not X廃.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复