DM

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual ディーエムdī emu
读法 ディーエム
罗马字 dī emu
汉字拆解 From English 'direct message' — ダイレクトメッセージ (dairekuto messēji) in Japanese
发音 /dī.e.mu/

含义

私信——在社交媒体上发送给某人的私密消息,与公开帖子或评论不同。

DM(ダイレクトメッセージ,即直接消息)是Twitter/X、Instagram、Facebook等平台上私密消息功能的标准称呼。在日本,DM是从公开互动转为私下对话的常见方式。说'DM送るね'(我私信你)意味着某些内容太私人、太详细或太敏感,不适合公开发布。很多网络友谊和恋爱关系都是从DM开始的,'DMは开放してます'(我的私信是开放的)在个人简介中也很常见。

例句

  1. 詳しくはDMで送るね。 详细的内容我私信发给你。
  2. 知らない人からDM来てちょっと怖い。 收到了陌生人的私信,有点害怕。
  3. DMでやりとりしてたら意外と話が合って仲良くなった。 私信聊着聊着发现意外地合得来,就成了朋友。

用法指南

语境: Twitter/X, Instagram, social media, casual conversation

语气: practical, private

正确说法

  • 我私信告诉你详情。(详细的我私信跟你说。)
  • 随时可以私信我哦。(欢迎随时给我发私信。)

错误说法

  • 第一次见面就突然发长篇大论的私信(不要给刚认识的人发又臭又长的私信——先简短地自我介绍一下)

常见错误

  • Confusing DM with LINE messages — DM specifically refers to direct messages on social media platforms, not messaging apps
  • Sending DMs that should be public replies — use DMs for private matters, not general discussion

起源与历史

From English 'direct message,' abbreviated as DM. Became ubiquitous in Japanese internet culture alongside the growth of Twitter and Instagram in the 2010s.

文化背景

时代: 2010s with social media growth

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across Japan on all social media platforms. DM culture is important in Japanese online social dynamics.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复