ツイ廃

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual ツイはいtsui hai
読み ツイはい
ローマ字 tsui hai
漢字の分解 ツイ (from ツイッター, Twitter) + 廃 (hai, from 廃人 haijin, addict/ruined person) → Twitter addict
発音 /tsu.i.ha.i/

意味

A Twitter addict who posts obsessively and spends excessive time on the platform.

A compound of ツイ (from ツイッター, Twitter) and 廃 (from 廃人, haijin, meaning 'ruined person' or 'addict'). ツイ廃 describes someone who tweets constantly, checks their timeline compulsively, and seems unable to stop using Twitter. It is often used self-deprecatingly — users jokingly call themselves ツイ廃 while acknowledging their unhealthy attachment to the platform. Despite Twitter's rebrand to X, the term persists.

例文

  1. 1日100ツイートって完全にツイ廃じゃん。
  2. ツイ廃すぎて寝る時間なくなってきた。
  3. 友達にツイ廃認定されたけど否定できない。

使い方ガイド

場面: Twitter/X, social media, casual conversation

トーン: self-deprecating, humorous

正しい言い方

  • 自分でも認めるけどツイ廃だわ。 (I admit it, I'm a Twitter addict.)
  • ツイ廃だからTLの流れ全部追ってるよ。 (I'm such a Twitter addict that I follow everything on my timeline.)

避ける言い方

  • 他人を馬鹿にする意味で「ツイ廃」と呼ぶ (Don't call someone a ツイ廃 mockingly — it's typically used as affectionate teasing or self-deprecation)

よくある間違い

  • Using ツイ廃 for users of platforms other than Twitter/X — the term is specific to Twitter
  • Taking the 廃人 part too literally — ツイ廃 is usually used humorously, not as a serious diagnosis

起源と歴史

Compound of ツイ (from ツイッター, Twitter) and 廃 (hai, from 廃人 haijin, a 'ruined person' or addict). Following the pattern of ネトゲ廃人 (online gaming addict), the term emerged among Japanese Twitter power users in the early 2010s.

文化的背景

時代: Early 2010s, Japanese Twitter power user culture

世代: Millennials and Gen Z

社会的背景: Twitter power users

地域メモ: Used across Japan on Twitter/X. Despite the platform's rebrand to X, Japanese users still say ツイ廃, not X廃.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復