投資
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
とうしtoshi
读法
とうし
罗马字
toshi
汉字拆解
投 (throw, cast) + 資 (capital, resources) → casting capital; investing money
发音
/toː.ɕi/
含义
投资;把钱投入股票、基金或其他金融产品以实现财富增长。
2020年代的日本经历了从'重储蓄'到'关注投资'的巨大文化转变,推动力来自政府的NISA制度和人们对通胀侵蚀存款的日益认识。「投資」已经成为社交媒体上的超级热门话题,投资网红、选股内容和策略讨论层出不穷。这个词也被比喻性地使用——「自己投資」(自我投资)用来指教育和技能提升方面的投入。
例句
- 投資始めたいけど、何から手をつけていいか全然分からない。 想开始投资,但完全不知道从哪里入手。
- 積立NISAで投資デビューする人がめちゃくちゃ増えてるらしい。 听说通过定投NISA开始投资的人暴增了。
- 自己投資だと思って資格の勉強に金かけてる。 当作自我投资,在考证学习上花了不少钱。
用法指南
语境: financial content, social media, casual conversation
语气: serious, aspirational
正确说法
- 投资的铁律是只用闲钱。(投资的黄金法则是只用多余的钱。)
- 最近对投资挺感兴趣的,有推荐的书吗?(最近对投资很有兴趣,有什么推荐的书吗?)
错误说法
- 省生活费去投资,那不叫「投资」而是「赌博」——削减生活必需开支去投资就是赌博,不是投资
常见错误
- Confusing 投資 (investment with expected returns) with 投機 (speculation/gambling on markets)
起源与历史
From 投 (throw, cast) + 資 (capital, resources). A Sino-Japanese compound meaning to cast capital into ventures. Its cultural prominence surged in the 2020s as Japan pivoted from a savings-oriented to investment-aware society.
文化背景
时代: Traditional term, cultural boom from 2020s with NISA expansion
世代: Increasingly all ages, especially 20s-40s
社会背景: Universal
地区说明: Used across Japan. The 2024 New NISA program dramatically expanded public interest in investing.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复