ショボい
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
ショボいshoboi
读法
ショボい
罗马字
shoboi
发音
/ɕo.bo.i/
含义
寒酸、拉胯、不给力——形容令人失望、远低于预期的事物。
ショボい形容一切令人失望地渺小、孱弱、廉价或不起眼的东西。烟花大会ショボい就是让人大失所望;礼物ショボい就是看着很廉价;表演ショボい就是尴尬到不行。这个词有一种本能的、不屑一顾的感觉——它不只是'差',而是'差到可悲'。也可以用来自嘲。
例句
- 期待してた花火大会がショボくてがっかりした。 期待已久的烟花大会太寒酸了,好失望。
- プレゼントがショボいって言われて傷ついたわ。 被说礼物太寒酸了,心都伤了。
- 予算少なすぎてショボい企画しかできなかった。 预算太少,只搞得出这么拉胯的方案。
用法指南
语境: friends, reviews, complaints, self-deprecation
语气: dismissive, disappointed
正确说法
- 虽然有点寒酸,但好歹还是买了份礼物。
- 那场演出太拉胯了,我都想提前走人。
错误说法
- 对别人的努力说'太寒酸了'是非常不尊重人的
常见错误
- Using ショボい for things that are genuinely bad or harmful — it specifically implies pathetic inadequacy, not danger or serious quality issues
起源与历史
Likely from ショボショボ (shoboshobo), an onomatopoeia for something drooping, withered, or feeble (like tired, droopy eyes). The adjective ショボい emerged as youth slang in the 1980s-90s to describe anything underwhelming.
文化背景
时代: 1980s-90s youth slang, still widely used
世代: All ages under 60
社会背景: Universal informal
地区说明: Used across all of Japan. A staple word in product reviews, event reactions, and friendly banter.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复