整形級メイク
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
せいけいきゅうメイクseikeikyū meiku
读法
せいけいきゅうメイク
罗马字
seikeikyū meiku
汉字拆解
整形 (plastic surgery) + 級 (grade/level) + メイク (makeup) → surgery-grade makeup transformation
发音
/seː.keː.kjɯː me.i.kɯ/
含义
化妆技术高超到堪比整形效果的妆容。
整形級メイク是对化妆技术的赞美,形容妆效变化之大堪比整容手术。技巧包括修容、巧妙打高光、放大眼睛的化妆术和鼻影等。这个词源自社交媒体美妆文化,那些戏剧性的化妆前后对比视频经常火爆全网。这个词通常是赞美性的,赞扬的是技术而非暗示欺骗。
例句
- 整形級メイクのテクニックすごすぎてもはやアートでしょ。 整形级化妆的技术太厉害了,简直就是艺术。
- ノーズシャドウとハイライトで整形級メイクできるよ。 用修容和高光就能画出整形级的效果哦。
- 整形級メイクの動画、再生回数やばいことになってる。 整形级化妆的视频播放量都炸了。
用法指南
语境: beauty, YouTube, TikTok, social media
语气: admiring, impressed
正确说法
- 好想掌握整形级化妆的技术!(I want to master surgery-level makeup techniques!)
- 这个YouTuber的整形级化妆也太厉害了吧?(Isn't this YouTuber's surgery-level makeup amazing?)
错误说法
- 别暗示「需要整形级化妆说明素颜不好」——重点在于赞美化妆技术
常见错误
- Using 整形級メイク as an insult — it is intended as a compliment praising the makeup artist's skill
起源与历史
Compound of 整形 (plastic surgery) + 級 (grade/level) + メイク (makeup). Emerged in the late 2010s through YouTube and TikTok beauty content where creators showcase dramatic transformation skills.
文化背景
时代: Late 2010s, social media era
世代: Gen Z and Millennials
社会背景: Beauty enthusiasts
地区说明: Used across all of Japan. A popular video genre on YouTube and TikTok. Reflects the growing acceptance of dramatic makeup transformation as a legitimate skill.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复