サンキュー

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual サンキューsankyuu
读法 サンキュー
罗马字 sankyuu
发音 /saŋ.kjɯː/

含义

谢谢——借自英语,用作随意的感谢表达。

「サンキュー」是英语'thank you'的日语片假名写法,在随意对话中被广泛使用。它比「ありがとう」更轻松、更俏皮,因为其友好的国际化氛围而常被选用。在日常对话、短信以及喜欢在日语中夹杂英语的人群中很常见。

例句

  1. サンキュー、めっちゃ嬉しい! サンキュー,超开心!
  2. 送ってくれてサンキュー! 谢谢你送我!サンキュー!
  3. プレゼントありがとう、サンキューね。 谢谢礼物,サンキューね。

用法指南

语境: friends, casual conversation, texting

语气: playful, friendly, light

正确说法

  • サンキュー!マジ助かった(谢啦!真帮了大忙)
  • サンキュー、今度おごるね(谢谢,下次我请你)

错误说法

  • 在正式场合或商务中「サンキュー」太过随意

常见错误

  • Using サンキュー in formal situations — it is strictly casual
  • Confusing サンキュー with サンクス — both are from English but サンキュー is more common

起源与历史

Direct phonetic borrowing from English 'thank you,' rendered in katakana. Entered casual Japanese speech as part of the broad adoption of English loanwords in the post-war era.

文化背景

时代: Post-war English loanword adoption, widely used since

世代: All ages (casual settings)

社会背景: Universal casual

地区说明: Used across all of Japan. A comfortable English loanword that has been fully naturalised into casual Japanese.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复