サク飲み

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual サクのみsaku nomi
读法 サクのみ
罗马字 saku nomi
汉字拆解 サク (from サクッと 'quickly/crisply') + 飲み (drinking, from 飲む 'to drink') → a quick drink
发音 /sa.ku no.mi/

含义

小酌一杯——下班后快速喝一两杯就走,不用投入整个饮酒聚会的那种轻松小饮。

「サク飲み」来自「サクッと」(快速、利落地)和「飲み」(喝酒),指的是一种短暂、无负担的饮酒方式。在想下班后喝杯啤酒但又不想花整晚时间参加飲み会的上班族中非常流行。站立式酒吧(立ち飲み屋)是最典型的小酌场所。这个概念迎合了忙碌的生活节奏和对轻松社交的需求。

例句

  1. 帰りにサク飲みして帰ろうよ、一杯だけ。 回去的路上小酌一杯吧,就喝一杯。
  2. 駅前にサク飲みにちょうどいい立ち飲み屋があるよ。 车站前面有一家特别适合小酌的立饮店。
  3. サク飲みのつもりが気づいたら3時間経ってた。 本来说小酌一下的,回过神来已经过了3个小时。

用法指南

语境: coworkers, friends, after work

语气: casual, inviting

正确说法

  • 今天小酌一杯再走?
  • 这附近有适合小酌的店吗?

错误说法

  • 嘴上说小酌一杯结果赖着不走,会被调侃为「小酌诈骗」

常见错误

  • Planning an elaborate evening and calling it サク飲み — the whole point is brevity and casualness

起源与历史

From サクッと (quickly/crisply, a mimetic word) + 飲み (drinking). Became popular as standing bars and quick-drink culture grew in the 2010s, catering to busy urban workers.

文化背景

时代: 2010s, grew with standing bar culture

世代: Working adults, 20s-50s

社会背景: Office worker culture

地区说明: Used across all of Japan. Standing bars and station-adjacent pubs are classic サク飲み spots.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复