サブスク

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual サブスクsabusuku
读法 サブスク
罗马字 sabusuku
汉字拆解 From English 'subscription' → サブスクリプション → abbreviated to サブスク
发音 /sa.bu.su.ku/

含义

サブスクリプション(订阅)的缩写——特指流媒体、软件或数字内容的订阅制服务。

サブスク是日本所有订阅制服务的通用缩写,涵盖音乐(Spotify、Apple Music)、视频(Netflix、Amazon Prime)、软件(Adobe、Microsoft 365)等。随着订阅经济的蓬勃发展,这个词迅速进入了日本人的日常用语。'サブスク貧乏'(订阅穷人)形容订阅太多导致钱包被掏空的常见困境。不同于英语中可以用'sub'来简称,在日语中缩写形式特定为サブスク。

例句

  1. サブスク多すぎてどれか解約しなきゃ。 订阅太多了,必须取消几个。
  2. 音楽はもうCD買わないでサブスクで聴いてる。 音乐已经不买CD了,都用订阅服务在听。
  3. サブスク貧乏になりかけてるから見直す。 快要变成订阅穷人了,得重新审视一下。

用法指南

语境: general conversation, social media, lifestyle discussions

语气: neutral, everyday

正确说法

  • 有什么推荐的订阅服务吗?
  • 忘记取消订阅了。

错误说法

  • 不要在合同中写サブスク——应使用完整词サブスクリプション或定额制サービス

常见错误

  • Using サブスク in formal business documents — use サブスクリプション or 定額制 (teigakusei, flat-rate) in formal contexts
  • Not knowing サブスク貧乏 (subscription poor) — a widely relatable concept in modern Japan

起源与历史

Abbreviated from サブスクリプション (sabusukuripushon, subscription), from English 'subscription.' Became mainstream Japanese vocabulary around 2018-2019 as subscription services proliferated in Japan.

文化背景

时代: 2018-2019 mainstream adoption

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across Japan. Recognized even by older generations as subscription services have become part of daily life.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复