了解です

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral りょうかいですryokai desu
读法 りょうかいです
罗马字 ryokai desu
汉字拆解 了 (complete/finish) + 解 (understand) → comprehension, understanding
发音 /ɾʲoː.ka.i de.sɯ/

含义

简短的'收到'或'明白了',在职场和日常短信中广泛使用,用于确认收到信息。

了解です是日语短信和职场聊天中的标准回复确认用语。单独使用了解可能听起来太生硬,加上です刚好柔化到适合大多数场合。不过,关于了解是否适合对上级使用一直存在争议(一些礼仪指南建议用承知しました),但在实际使用中,大多数人在Slack和LINE等聊天应用中都自由使用。

例句

  1. 「明日10時集合ね」「了解です!」 明天10点集合哦。''了解です!
  2. 了解です、すぐ対応します。 了解です,马上处理。
  3. 了解です〜、ありがとうございます。 了解です~,谢谢您。

用法指南

语境: texting, workplace chat, LINE, email

语气: businesslike, efficient

正确说法

  • 了解です、15时までに提出します(收到,我会在下午3点前提交)
  • 了解です!准备しておきます(明白了!我会准备好的)

错误说法

  • 对等级观念很强的上司回复时,用「承知しました」更保险(——有些人认为了解属于同辈之间用的语言)

常见错误

  • Using 了解 without です to superiors, which sounds too blunt
  • Not knowing that some Japanese business etiquette guides consider 了解 inappropriate for use with superiors

起源与历史

了解 (ryoukai) means 'comprehension/understanding' and has been used in Japanese communication for a long time. The casual texting form 了解です became ubiquitous with the rise of workplace messaging apps. The abbreviation りょ (ryo) or り (ri) are even more casual variants.

文化背景

时代: 2000s workplace messaging culture

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. The debate over 了解 vs. 承知 for superiors is well-known but not universally followed.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复