リモート授業

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral リモートじゅぎょうrimōto jugyō
读法 リモートじゅぎょう
罗马字 rimōto jugyō
汉字拆解 リモート (remote, from English) + 授業 (class: 授 = grant/bestow + 業 = task/lesson) → remote class
发音 /ɾi.moː.to.dʑɯ.gjoː/

含义

线上课程——通过视频会议进行的远程授课,而非到校面对面上课。

「リモート授业」在新冠疫情期间大学突然转为线上教学时迅速进入了日本学生的日常词汇。虽然一些学生很喜欢在床上就能上课的便利,但很多人却为失去校园生活、难以交到朋友、以及关掉摄像头后忍不住偷懒而烦恼。疫情后很多大学采用了线上线下混合模式,但线上课仍然是「新冠世代」学生的标志性经历。

例句

  1. リモート授業の日はパジャマのまま受けてる。 有线上课的日子就穿着睡衣上课。
  2. リモート授業中にカメラオフでゲームしてるのバレないかな。 线上课时关掉摄像头偷偷打游戏不知道会不会被发现。
  3. コロナ以降リモート授業が増えて友達作りにくくなった。 新冠以后线上课增多了,交朋友变得更难了。

用法指南

语境: university, academic, daily life

语气: matter-of-fact, sometimes nostalgic or complaining

正确说法

  • 明天是线上课所以不用去学校。
  • 线上课的话你不觉得很难集中注意力吗?

错误说法

  • 对新冠世代的学生说「线上课多轻松啊」会惹他们生气,因为他们失去了校园生活

常见错误

  • Using リモート授業 interchangeably with オンデマンド授業 — リモート is live/synchronous via Zoom, while オンデマンド is pre-recorded and watched at any time

起源与历史

Compound of リモート (remote, from English) + 授業 (class/lesson). While the concept existed before, the term became ubiquitous in 2020 when COVID-19 forced Japanese universities to adopt online instruction en masse.

文化背景

时代: 2020 COVID-19 pandemic, continuing in hybrid form

世代: University students, especially the 2020-2022 cohorts

社会背景: Universal in academic contexts

地区说明: Used at all Japanese universities. The COVID generation (コロナ世代) often discusses リモート授業 as a defining — and often negative — experience.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复