リモート授業

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral リモートじゅぎょうrimōto jugyō
Lectura リモートじゅぎょう
Romaji rimōto jugyō
Desglose de kanji リモート (remote, from English) + 授業 (class: 授 = grant/bestow + 業 = task/lesson) → remote class
Pronunciación /ɾi.moː.to.dʑɯ.gjoː/

Significado

Clases en línea o a distancia: lecciones impartidas por videoconferencia en lugar de presencialmente en el campus.

リモート授业 irrumpió en el vocabulario académico japonés durante la pandemia de COVID-19, cuando las universidades pasaron abruptamente a la enseñanza en línea. Aunque algunos estudiantes agradecieron la comodidad de asistir a clase desde la cama, muchos otros lamentaron la pérdida de la vida universitaria, la dificultad para hacer amigos y la tentación de desconectar con la cámara apagada. Tras la pandemia, muchas universidades adoptaron un modelo híbrido, pero リモート授业 sigue siendo una experiencia definitoria para la «generación COVID» de estudiantes.

Ejemplos

  1. リモート授業の日はパジャマのまま受けてる。 Los días de clase en línea asisto en pijama.
  2. リモート授業中にカメラオフでゲームしてるのバレないかな。 ¿Se notará si juego a videojuegos con la cámara apagada durante la clase en línea?
  3. コロナ以降リモート授業が増えて友達作りにくくなった。 Desde el COVID han aumentado las clases en línea y es más difícil hacer amigos.

Guía de uso

Contexto: university, academic, daily life

Tono: matter-of-fact, sometimes nostalgic or complaining

Correcto

  • Mañana hay clase en línea, así que no tengo que ir a la universidad.
  • ¿A ti no te cuesta concentrarte en las clases en línea?

Incorrecto

  • Decir «las clases en línea son cómodas y fáciles» enfadará a la generación COVID, que perdió su vida universitaria.

Errores comunes

  • Using リモート授業 interchangeably with オンデマンド授業 — リモート is live/synchronous via Zoom, while オンデマンド is pre-recorded and watched at any time

Origen e historia

Compound of リモート (remote, from English) + 授業 (class/lesson). While the concept existed before, the term became ubiquitous in 2020 when COVID-19 forced Japanese universities to adopt online instruction en masse.

Contexto cultural

Época: 2020 COVID-19 pandemic, continuing in hybrid form

Generación: University students, especially the 2020-2022 cohorts

Contexto social: Universal in academic contexts

Notas regionales: Used at all Japanese universities. The COVID generation (コロナ世代) often discusses リモート授業 as a defining — and often negative — experience.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada