1限

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual いちげんichigen
Lectura いちげん
Romaji ichigen
Desglose de kanji 1 (first) + 限 (period, from 時限) → first period class
Pronunciación /i.tɕi.geɴ/

Significado

Primera hora — la clase más temprana del día, que suele empezar a las 8:50 o 9:00 de la mañana y que la mayoría de universitarios teme.

1限 (abreviatura de 1时限目) es la primera franja horaria en las universidades japonesas, que normalmente empieza sobre las 8:50-9:00 de la mañana. Es temida universalmente y evitada al elegir asignaturas. Los índices de asistencia a las clases de primera hora son notoriamente bajos, especialmente los lunes y la mañana después de una fiesta con alcohol. Asistir a primera hora durante todo el semestre se considera un logro digno de presumir.

Ejemplos

  1. 明日1限あるのに夜更かししちゃった。 Mañana tengo primera hora y me he quedado despierto hasta tarde.
  2. 1限の授業は出席率が毎回ひどい。 La asistencia a la clase de primera hora es desastrosa cada semana.
  3. 来学期は絶対1限入れないって決めた。 He decidido que el próximo semestre no voy a coger primera hora de ninguna manera.

Guía de uso

Contexto: university, friends, daily life

Tono: complaining, dreading

Correcto

  • Primera hora es un rollo, pero hay puntos por asistencia así que tengo que ir. (First period is a drag but there are attendance points so I have to go.)
  • Me arrepiento de haber cogido primera hora los lunes. (I regret signing up for first period on Monday.)

Incorrecto

  • Quejarte al profesor de que primera hora es demasiado temprano (No le digas al profesor que es muy pronto — el horario lo fija la universidad)

Errores comunes

  • Assuming 1限 starts at the same time at every university — start times vary (8:40, 8:50, 9:00) depending on the institution

Origen e historia

Abbreviation of 1時限目 (first time period). The numbering system (1限, 2限, etc.) is standard at all Japanese universities, with 1限 gaining its dreaded reputation as student culture increasingly became night-oriented.

Contexto cultural

Época: Modern university system, ongoing

Generación: University students

Contexto social: Universal among Japanese university students

Notas regionales: Used at all Japanese universities. The dread of 1限 is a universal bonding experience among students nationwide.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada