レモサワ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
レモサワremo sawa
读法
レモサワ
罗马字
remo sawa
汉字拆解
Abbreviated from レモンサワー (lemon sour, from English 'lemon' + 'sour')
发音
/re.mo sa.wa/
含义
柠檬沙瓦——一种超人气的柠檬味烧酒鸡尾酒,已成为日本最受欢迎的休闲饮品。
レモサワ是レモンサワー(柠檬沙瓦)的缩写,这是一种由烧酒、苏打水和柠檬汁调制的鸡尾酒。它在2010年代末经历了巨大的热潮,可能成为居酒屋点单量最高的饮品,也是很多日本人的'第一杯酒'首选。专门的柠檬沙瓦酒吧纷纷开业,各品牌也推出了无数罐装版本。这股热潮至今丝毫没有减退的迹象。
例句
- とりあえずレモサワで!って頼む人多いよね。 先来杯柠檬沙瓦!这样点单的人超多的。
- 最近レモサワブームで専門店まであるよ。 最近柠檬沙瓦热潮兴起,连专门店都有了。
- このレモサワ、生レモン使ってて美味しい。 这杯柠檬沙瓦用的是鲜柠檬,好好喝。
用法指南
语境: izakayas, friends, bars, casual dining
语气: casual, convivial
正确说法
- 先来杯柠檬沙瓦吧。
- 这家的柠檬沙瓦用的是自制糖浆,很好喝。
错误说法
- 在高级酒吧说'レモサワ'太随意了——用レモンサワー或者酒吧菜单上的具体名称比较好
常见错误
- Thinking レモサワ is a specific brand — it is a generic term for any lemon sour cocktail
起源与历史
Abbreviated from レモンサワー (lemon sour, from English 'lemon' + 'sour'). The lemon sour boom began in the late 2010s, and the abbreviation レモサワ became the casual standard.
文化背景
时代: Late 2010s lemon sour boom, continuing into 2020s
世代: All adult ages
社会背景: Universal drinking culture
地区说明: Used at izakayas across all of Japan. The lemon sour boom is one of the biggest Japanese drink trends of recent years.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复