レモサワ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual レモサワremo sawa
읽는 법 レモサワ
로마자 remo sawa
한자 분석 Abbreviated from レモンサワー (lemon sour, from English 'lemon' + 'sour')
발음 /re.mo sa.wa/

레모사와 — 레몬 사워의 줄임말로, 일본의 대표적인 캐주얼 주류가 된 레몬맛 소주 칵테일.

レモサワ(레모사와)는 レモンサワー(레몬 사워)의 줄임말로, 소주, 탄산수, 레몬즙으로 만든 칵테일이다. 2010년대 후반 엄청난 붐을 일으켜 이자카야에서 가장 많이 주문되는 음료, 그리고 많은 일본인의 기본 '첫 잔'이 되었다. 레몬 사워 전문 바가 생겨나고, 각 브랜드가 수많은 캔 버전을 출시했다. 이 트렌드는 식을 기미가 보이지 않는다.

예문

  1. とりあえずレモサワで!って頼む人多いよね。 일단 레모사와로!'라고 주문하는 사람 많지.
  2. 最近レモサワブームで専門店まであるよ。 요즘 레모사와 붐으로 전문점까지 생겼어.
  3. このレモサワ、生レモン使ってて美味しい。 이 레모사와, 생레몬 써서 맛있어.

사용 가이드

맥락: izakayas, friends, bars, casual dining

어조: casual, convivial

올바른 표현

  • 일단 레모사와로.
  • 여기 레모사와, 자체 제조 시럽으로 만들어서 맛있어.

피해야 할 표현

  • 고급 바에서 'レモサワ'는 너무 줄인 말이다 — レモンサワー나 바의 정식 음료 이름을 사용할 것

흔한 실수

  • Thinking レモサワ is a specific brand — it is a generic term for any lemon sour cocktail

기원과 역사

Abbreviated from レモンサワー (lemon sour, from English 'lemon' + 'sour'). The lemon sour boom began in the late 2010s, and the abbreviation レモサワ became the casual standard.

문화적 배경

시대: Late 2010s lemon sour boom, continuing into 2020s

세대: All adult ages

사회적 배경: Universal drinking culture

지역적 설명: Used at izakayas across all of Japan. The lemon sour boom is one of the biggest Japanese drink trends of recent years.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습