値段設定バグ
含义
价格便宜到令人难以置信,仿佛定价系统出了bug——用来赞美极其划算的商品。
値段设定バグ(字面意思是'定价bug')用于形容某样东西相对于品质来说便宜到定价系统一定是出了故障。这是网络原生俚语,用科技/游戏术语('bug'或'故障')来形容超高性价比。常见于美食评论、商品推荐和社交媒体上关于意外划算发现的帖子。它始终是正面使用的——是对提供这种优惠的商家的高度赞扬。
例句
- このランチ800円で食べ放題とか値段設定バグってない? 这个午餐800日元自助餐,定价是不是有bug啊?
- 品質考えたらこの値段は値段設定バグだよ、買わない理由がない。 考虑到品质的话这个价格就是定价bug啊,没有理由不买。
- この美容室、カット1500円って値段設定バグすぎるでしょ。 这家美发店剪发1500日元,定价也太bug了吧。
用法指南
语境: social media, food reviews, friends, online shopping
语气: amazed, praising
正确说法
- 这家拉面店好吃到价格像是出了bug。(This ramen place is so good the price must be a glitch.)
- 这个品质配这个价格,完全是定价bug。(This quality at this price is a total pricing glitch.)
错误说法
- 大量购买因为真正的系统错误而标低价的商品在道德上有问题(Mass-buying products that are actually mispriced due to a real error is morally questionable)
常见错误
- Using 値段設定バグ for expensive things — it's exclusively used for surprisingly cheap/good-value items, never for overpriced ones
起源与历史
From 値段設定 (price setting) + バグ (bug, from software terminology). Born from internet/gaming culture where 'バグ' means a system error. Applied to pricing from the 2010s to humorously describe impossibly good deals.
文化背景
时代: 2010s internet culture
世代: 10s-30s, internet-savvy consumers
社会背景: Universal among social media users
地区说明: Used across all of Japan. Frequently appears in food and restaurant reviews on Twitter, Instagram, and TikTok. The gaming/tech vocabulary crossover is characteristic of modern Japanese internet slang.
相关短语
闪卡、测验、音频发音和间隔重复