なるほど
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
なるほどnaruhodo
读法
なるほど
罗马字
naruhodo
发音
/na.ɾɯ.ho.do/
含义
原来如此——表示'我明白了'、'有道理'或'啊,我懂了'的表达,用于表示理解或赞同。
なるほど是日语对话中最自然的附和语之一。它表示听者理解了并且觉得对方说的有道理。虽然本身并非不礼貌,但对上级使用可能会显得居高临下,因为它暗示你在评判和认可对方的陈述。在日常对话中使用起来很自然,经常重复使用(なるほどなるほど)以示强调。
例句
- なるほど、だからあの時怒ってたんだ。 原来如此,所以那时候才会生气啊。
- なるほどね、そういうことか。やっと分かった。 原来如此啊,是那么回事啊。终于明白了。
- へぇ〜なるほど、知らなかった。 嗯~原来如此,我还不知道呢。
用法指南
语境: conversation, meetings, texting, social media
语气: understanding, agreeable
正确说法
- なるほど、それなら納得だわ(原来如此,那就说得通了)
- なるほどね、いい考えだと思う(啊我明白了,我觉得这个想法不错)
错误说法
- 对社长的说明回应「なるほど」听起来像是居高临下——用「おっしゃるとおりです」比较稳妥(对社长说なるほど听起来像在居高临下——用おっしゃるとおりです比较保险)
常见错误
- Using なるほど with superiors — it can sound like you are judging or evaluating their statement from above
- Overusing なるほど as a filler without genuine comprehension — it becomes obvious
起源与历史
Classical Japanese expression combining なる (to become) and ほど (extent/degree), literally meaning 'to the extent that it becomes so.' Has been in use for centuries but remains one of the most common conversational responses.
文化背景
时代: Classical origins, universally current
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. A survey once ranked it among the most-used Japanese words. Doubling to なるほどなるほど adds casualness.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复