なるほど

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual なるほどnaruhodo
읽는 법 なるほど
로마자 naruhodo
발음 /na.ɾɯ.ho.do/

'그렇구나', '아하, 이해했어' — 이해나 동의를 나타내는 맞장구 표현.

なるほど는 일본어 대화에서 가장 자연스러운 맞장구 반응 중 하나이다. 듣는 사람이 이해했으며 상대의 말이 납득된다는 것을 나타낸다. 본질적으로 무례한 것은 아니지만, 윗사람에게 사용하면 상대방의 발언을 자신이 평가하고 승인하는 듯한 느낌을 주어 건방지게 들릴 수 있다. 캐주얼한 대화에서는 자연스럽게 흘러가며, 강조를 위해 なるほどなるほど처럼 반복하기도 한다.

예문

  1. なるほど、だからあの時怒ってたんだ。 그렇구나, 그래서 그때 화났던 거야.
  2. なるほどね、そういうことか。やっと分かった。 그렇구나, 그런 거였어. 이제야 알겠다.
  3. へぇ〜なるほど、知らなかった。 헤~, 그렇구나, 몰랐어.

사용 가이드

맥락: conversation, meetings, texting, social media

어조: understanding, agreeable

올바른 표현

  • なるほど、それなら納得だわ (그렇구나, 그러면 납득이 돼)
  • なるほどね、いい考えだと思う (아하 그렇구나, 좋은 생각인 것 같아)

피해야 할 표현

  • 사장님의 설명에 「なるほど」는 윗사람에게 잘난 체하는 것처럼 들린다 — 「おっしゃるとおりです」가 무난하다 (사장님 설명에 なるほど라고 하면 건방져 보인다 — おっしゃるとおりです가 안전한 선택)

흔한 실수

  • Using なるほど with superiors — it can sound like you are judging or evaluating their statement from above
  • Overusing なるほど as a filler without genuine comprehension — it becomes obvious

기원과 역사

Classical Japanese expression combining なる (to become) and ほど (extent/degree), literally meaning 'to the extent that it becomes so.' Has been in use for centuries but remains one of the most common conversational responses.

문화적 배경

시대: Classical origins, universally current

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. A survey once ranked it among the most-used Japanese words. Doubling to なるほどなるほど adds casualness.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습