まって無理
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
very-casual
まってむりmatte muri
读法
まってむり
罗马字
matte muri
汉字拆解
無 (nothing) + 理 (reason) → unreasonable/impossible
发音
/mat.te.mɯ.ɾi/
含义
分两段的反应用语,意为'等等,我不行了'——表示被某个超棒、超搞笑或超可爱的东西彻底击中,完全招架不住。
まって無理由感叹式的まって(等等!)和無理(不行/做不到)组合而成。两者合在一起表达一种强烈的情绪反应——说话人被彻底淹没,需要暂停一下(まって),并宣告自己已经招架不住了(無理)。几乎总是夸张地用于正面事物:太可爱了、太好笑了、太厉害了。它是短信版的'被击中捂胸口'的表达。在饭圈和年轻女性的社交媒体上非常常见。
例句
- まって無理、推しの新写真かわいすぎる。 まって無理,推的新照片也太可爱了。
- まって無理www何この動画www まって無理www这视频是什么www
- まって無理、このケーキ見て。天才じゃん。 まって無理,你看这个蛋糕。这不是天才吗。
用法指南
语境: texting, social media, fandom, LINE
语气: overwhelmed, delighted, hyperbolic
正确说法
- まって無理かわいい(等等我不行了,太可爱了)
- まって無理笑いすぎて息できない(等等我不行了,笑到喘不上气)
错误说法
- 在真正痛苦的情况下使用「まって無理」可能听起来太轻浮
常见错误
- Taking it literally as genuine distress — it is almost always hyperbolic enthusiasm
- Not understanding it's usually about positive overwhelm, not actual inability
起源与历史
Combination of the exclamatory まって (wait) and 無理 (can't handle it). Became a standard reaction phrase in 2010s social media culture, especially in fandom communities.
文化背景
时代: 2010s social media culture
世代: Teens to 30s, especially fandom communities
社会背景: Universal informal
地区说明: Used across all of Japan. One of the most common hyperbolic reaction phrases on social media.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复