まって無理

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual まってむりmatte muri
읽는 법 まってむり
로마자 matte muri
한자 분석 無 (nothing) + 理 (reason) → unreasonable/impossible
발음 /mat.te.mɯ.ɾi/

'잠깐, 못 참겠어'를 뜻하는 두 부분으로 된 리액션 — 너무 대단하거나, 웃기거나, 귀여운 것에 압도되어 감당이 안 될 때의 표현.

まって無理는 감탄사 まって(잠깐!)와 無理(못 해/불가능)를 합친 표현이다. 합쳐서 강렬한 감정적 반응을 나타낸다 — 화자가 너무 압도되어 잠시 멈춰야 하고(まって), 감당할 수 없다고 선언한다(無理). 거의 항상 긍정적인 것에 대해 과장되게 사용된다: 너무 귀엽거나, 너무 웃기거나, 너무 대단한 것. 기쁨에 가슴을 부여잡는 것의 문자 버전이다. 팬덤과 SNS의 젊은 여성들 사이에서 매우 흔하다.

예문

  1. まって無理、推しの新写真かわいすぎる。 잠깐 못 참겠어, 최애의 새 사진 너무 귀여워.
  2. まって無理www何この動画www 잠깐 못 참겠어ㅋㅋㅋ 이 영상 뭐야ㅋㅋㅋ
  3. まって無理、このケーキ見て。天才じゃん。 잠깐 못 참겠어, 이 케이크 봐. 천재 아니야?

사용 가이드

맥락: texting, social media, fandom, LINE

어조: overwhelmed, delighted, hyperbolic

올바른 표현

  • まって無理かわいい (잠깐 못 참겠어, 너무 귀여워)
  • まって無理笑いすぎて息できない (잠깐 못 참겠어, 너무 웃겨서 숨을 못 쉬겠어)

피해야 할 표현

  • 정말로 힘든 상황에서 「まって無理」는 가볍게 들릴 수 있다 (진짜 괴로운 상황에서 'まって無理'는 너무 가벼워 보일 수 있다)

흔한 실수

  • Taking it literally as genuine distress — it is almost always hyperbolic enthusiasm
  • Not understanding it's usually about positive overwhelm, not actual inability

기원과 역사

Combination of the exclamatory まって (wait) and 無理 (can't handle it). Became a standard reaction phrase in 2010s social media culture, especially in fandom communities.

문화적 배경

시대: 2010s social media culture

세대: Teens to 30s, especially fandom communities

사회적 배경: Universal informal

지역적 설명: Used across all of Japan. One of the most common hyperbolic reaction phrases on social media.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습