マジ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
very-casual
マジmaji
读法
マジ
罗马字
maji
发音
/ma.dʑi/
含义
一个表示强调的口语词,意为'真的吗''说真的''不会吧',既可用作疑问也可用作程度副词。
マジ源自形容词「真面目」(majime,认真的),自江户时代起就是俚语,但在1980-90年代才在主流中大规模流行。它可以单独用作反应语(「マジ?」='真的吗?'),也可用作副词(「マジで美味しい」='真的很好吃'),还能像形容词一样修饰其他词。它是现代日语中最常用的口语强调词之一。
例句
- マジで?あの二人付き合ってるの? 真的假的?那两个人在交往?
- 明日のテスト範囲マジで広すぎて終わらない。 明天考试范围真的太广了,根本看不完。
- あのライブマジ最高だったわ。 那场演唱会真的太赞了。
用法指南
语境: friends, social media, casual conversation
语气: emphatic, surprised, intensifying
正确说法
- マジで嬉しい!ありがとう!(真的太开心了!谢谢!)
- マジ?信じられない。(真的吗?不敢相信。)
错误说法
- 对上司说「マジですか?」是不礼貌的——应该用「本当ですか」代替
常见错误
- Using マジ in formal emails or business settings — stick to 本当に or 誠に
- Overusing マジ in every sentence, which can sound juvenile to older listeners
起源与历史
Shortened from 真面目 (majime, serious/earnest). Although often perceived as modern slang, マジ has appeared in written records since the Edo period (1600s-1800s) as theatrical and colloquial speech.
文化背景
时代: Edo period origins, mainstream slang since 1980s-90s
世代: All ages in casual speech, especially teens to 40s
社会背景: Universal informal
地区说明: Used nationwide. マジ卍 (maji manji) was a 2017-2018 teen trend combining マジ with the manji symbol for extra emphasis.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复