空気を壊す

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual くうきをこわすkūki o kowasu
读法 くうきをこわす
罗马字 kūki o kowasu
汉字拆解 空気 (air/atmosphere) + を (object marker) + 壊す (to break/destroy) → to destroy the atmosphere
发音 /kuː.ki.o.ko.wa.su/

含义

破坏气氛——做出不合时宜的发言或行为,彻底毁掉群体的氛围。

在一个以「空気を読む」(察言观色)为至上准则的文化中,「空気を壊す」是最严重的社交过失之一。它意味着用不合时宜的玩笑、令人不适的事实或离题的发言打破精心维护的群体和谐。日语社交语境中的'空气'代表着群体共享的情绪氛围,破坏它会制造出持久的尴尬。与「空気が読めない」(读不懂气氛)不同,「空気を壊す」暗示的是主动的破坏。

例句

  1. せっかく盛り上がってたのに空気壊すこと言うなよ。 好不容易热闹起来了,别说扫兴的话啊。
  2. 空気を壊すつもりはなかったけど、つい本音が出ちゃった。 我不是故意要破坏气氛的,就是不小心说了真心话。
  3. 会議で空気を壊す発言して気まずくなった。 在会议上说了破坏气氛的话,搞得很尴尬。

用法指南

语境: social situations, workplace, friends

语气: cautionary, critical

正确说法

  • 抱歉破坏了气氛(不好意思搞砸了氛围)
  • 我可能会扫兴,但让我说一下(可能会破坏气氛,但请让我说)

错误说法

  • 在公开场合继续指责破坏气氛的人,只会让气氛更糟(当众继续怪罪搞砸氛围的人,只会让氛围更加糟糕)

常见错误

  • Confusing 空気を壊す (actively destroying the mood) with 空気が読めない (being unable to read the room) — the former is more severe
  • Not recognising that sometimes 空気を壊す is necessary — uncomfortable truths sometimes need to be said

起源与历史

Extension of the 空気を読む (read the room) concept. The metaphor of 空気 (air/atmosphere) as the shared emotional state of a group is central to Japanese social dynamics. 壊す (kowasu, to destroy) conveys the violence of disrupting that harmony.

文化背景

时代: Modern expression tied to the 空気を読む cultural concept

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. Central to the Japanese emphasis on group harmony and social awareness.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复