脱帽
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
neutral
だつぼうdatsubō
读法
だつぼう
罗马字
datsubō
汉字拆解
脱 (remove/take off) + 帽 (hat/cap) → taking off one's hat in respect
发音
/da.tsu.bo.u/
含义
甘拜下风、脱帽致敬——表示佩服到不得不摘帽表示敬意。
一个稍带文学色彩但广泛使用的表达深切敬佩的说法。脱帽传达的是一种真诚的尊敬——你承认对方做了一件令人印象深刻的事,你所能做的只有摘帽致意。常用于书面评论、社交媒体以及目睹了令人叹服的成就之后。听起来比すごい更正式,但在网上也被轻松地使用。
例句
- あの努力量には脱帽するしかない。 对那样的努力量只能脱帽致敬。
- 独学でここまでできるとは脱帽だよ。 自学能做到这种程度,真的让人脱帽。
- 毎回クオリティを上げてくるのには脱帽です。 每次都能提升质量,令人脱帽。
用法指南
语境: social media, written commentary, casual conversation
语气: respectful, genuinely impressed
正确说法
- 脱帽致敬,真的太精彩了。(甘拜下风,真的太了不起了。)
- 对那个创意甘拜下风。(这个想法让我佩服得五体投地。)
错误说法
- 对小事说'脱帽'太夸张了(对小事情使用'脱帽'会显得过于夸张)
常见错误
- Using 脱帽 for minor achievements — it should be reserved for genuinely impressive accomplishments
起源与历史
From 脱 (remove) + 帽 (hat) — the same metaphor as the English 'I take my hat off to you.' The gesture of removing one's hat as a sign of respect is universal. In Japanese, 脱帽 has been used as a literary expression of admiration and has migrated into casual online discourse.
文化背景
时代: Literary origin, online usage from 2000s
世代: All ages, slightly educated tone
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. More common in written form than in spoken conversation.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复