B級グルメ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ビーきゅうグルメbīkyū gurume
读法
ビーきゅうグルメ
罗马字
bīkyū gurume
汉字拆解
B級 (B-grade/B-class) + グルメ (gourmet, from French) → B-grade gourmet food
发音
/biː.kjuː ɡu.ɾu.me/
含义
便宜又好吃的平民街头小吃和大众餐饮——不讲排场、价格实惠、以味道取胜的庶民美食。
B級グルメ中的'B级'不是贬义,反而是一种荣耀的标签。它赞美的是以味道和性价比取胜、而非追求华丽摆盘或昂贵食材的食物。比如炒面、章鱼烧、饺子和各地特色面条。每年一度的B-1大奖赛评选最佳B级美食,吸引大批人潮,已成为推动地方旅游的文化盛事。
例句
- B級グルメの大会で食べ歩きしてきた。 去B级美食大赛边逛边吃了一圈。
- 高級料理よりB級グルメのほうが好きかも。 比起高级料理,可能更喜欢B级美食。
- この焼きそば、B級グルメの王道って感じ。 这个炒面就是B级美食的经典。
用法指南
语境: food festivals, travel, food discussion
语气: appreciative, down-to-earth
正确说法
- B级美食巡游是最棒的周末度过方式。
- 这家店的B级美食感太棒了。
错误说法
- 当面对店主说'这是B级美食吧',视情况可能会很失礼
常见错误
- Thinking B級 is an insult — in the context of food, B級グルメ is a positive, affectionate category celebrating value and taste
起源与历史
Combines B級 (B-grade/B-class) with グルメ (gourmet). Popularized in the 2000s, especially through the B-1 Grand Prix competition (first held in 2006) that celebrates affordable local dishes.
文化背景
时代: 2000s, B-1 Grand Prix launched in 2006
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. The B-1 Grand Prix is a major national event that spotlights regional affordable cuisine.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复