遊び人
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
あそびにんasobinin
读法
あそびにん
罗马字
asobinin
汉字拆解
遊び (play/fun) + 人 (person) → person who plays around / party animal
发音
/a.so.bi.niɴ/
含义
爱玩的人、花花公子——把玩乐、社交和恋爱看得比学习等正事更重要的人。
遊び人形容一个以玩乐和享受为生活重心的人,往往以牺牲学业或工作为代价。在大学语境中,通常指那些花在派对、夜店和约会上的时间比上课还多的学生。这个词带有轻微的贬义——暗示不负责任——但有时也带着一丝羡慕或欣赏,佩服对方的社交能力。它也经常用来形容在恋爱中不专一的人。
例句
- あいつ完全に遊び人だから真面目に付き合う気ないよ。 那家伙完全是个花花公子,根本没打算认真交往。
- 大学入ってから遊び人になったやつ多すぎ。 上了大学以后变成玩咖的人也太多了。
- 遊び人に見えるけど実はGPAめっちゃ高いらしい。 看着像是个爱玩的人,但据说GPA其实超高的。
用法指南
语境: friends, university, relationships
语气: judgmental, teasing
正确说法
- 那个人是个花花公子,你小心点。(那个人很会玩,你注意点。)
- 看着像是爱玩的人,其实是个认真的类型。(看起来像玩咖,实际上很靠谱。)
错误说法
- 初次见面就说别人'你是个花花公子吧?'是很失礼的
常见错误
- Thinking 遊び人 is always about romantic players — it can simply mean someone who loves partying and socialising, without romantic implications
起源与历史
Classical Japanese compound from 遊び (play) + 人 (person). Originally used in the Edo period to describe patrons of pleasure quarters. Modern usage shifted to mean a general party-goer or someone who plays around romantically.
文化背景
时代: Edo-period origin, modern meaning established by mid-20th century
世代: All ages (universally understood)
社会背景: Universal
地区说明: Used across Japan. The nuance ranges from lighthearted teasing among friends to genuine warning about someone's character.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复