~てならない
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ならないnaranai
读法
ならない
罗马字
naranai
结构
Verb て-form / Adj-い → くて / Adj-な → で + ならない
含义
一种表达方式,意为'……得不得了''忍不住感到''非常'。描述一种无法抑制的、极其强烈的心理或生理感受。
てならない 表达的是自发产生且无法控制或抑制的感受或感觉。它与描述情感、生理感觉或非自主心理状态的动词和形容词搭配使用,例如 気になる(在意)、残念だ(遗憾)、寂しい(寂寞)或 思える(觉得)。它与 てしかたがない 和 てたまらない 含义非常接近,但 てならない 带有稍显文学化或正式的语感。不能用于自主行为或刻意的决定。该句型强调的是感受自发涌现,超出说话人的控制。
例句
- 故郷のことが懐かしくてならない。 对故乡的思念无法抑制。
- 試験の結果が気になってならない。 考试结果让人担心得不得了。
- 彼女が無事かどうか心配でならない。 非常担心她是否平安。
用法指南
语境: spoken, written, literary
语气: emotional
正确说法
- 非常想见以前的朋友。
- 这种酷热让人难以忍受。
- 那句话总是在脑海中挥之不去。
错误说法
- ケーキが食べたくてならない。(对可以控制的欲望使用 てならない——てならない 用于不由自主的、无法抑制的感受,而非随意的想要) → ケーキが食べたくてたまらない。
- 走ってならない。(对自主的身体行为使用 てならない——它必须描述不可控的感受,而非刻意的行为) → 走りたくてならない。
起源与历史
Composed of the て-form plus ならない (literally 'does not become / won't do'). The construction conveys that a feeling has reached a state where it 'won't settle' — i.e., it is uncontrollably strong.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复