~以上(は)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 neutral いじょうはijou wa
读法 いじょうは
罗马字 ijou wa
结构 Verb plain form + 以上(は) / Noun + である以上(は)
汉字拆解 以 (い) = by means of; 上 (じょう) = above, upper

含义

一种连接表达,意为'既然''由于'。表达说话人的信念:一旦某个条件成立,某种结果或义务就自然随之而来。

在连接用法中,以上(は)表示由于某个事实或决定已经确立,因此随之而来的义务或结果是理所当然的。它带有强烈的决心或期待语气——一旦前提成立,结论就不可回避。例如,約束した以上は守るべきだ 意为'既然做了承诺,就应该遵守'。它比 から 或 ので 语气更强,因为它暗示说话人认为该结果不仅在逻辑上合理,而且在道义上或社会层面具有约束力。以上は 可以接在动词的普通过去式或现在式、名词加 である、以及な形容词加 である/な 之后。它在书面和口语的正式日语中均常见。

例句

  1. 引き受けた以上は最後まで責任を持つべきだ。 既然承担了,就应该负责到底。
  2. 日本に住んでいる以上、日本の法律を守らなければならない。 既然住在日本,就必须遵守日本的法律。
  3. 学生である以上は勉強を優先すべきだ。 既然是学生,就应该以学业为优先。

用法指南

语境: spoken, written, business

语气: resolute

正确说法

  • 既然是专业人士,就不能做半吊子的工作。
  • 既然参加比赛,就应该以胜利为目标。
  • 既然选择了这条路,就不会后悔。

错误说法

  • 雨が降っている以上は傘を持っていく。(对没有道义分量的简单因果关系使用 以上は——这里用 から 或 ので 更自然) → 雨が降っているから傘を持っていく。
  • お腹がすいた以上はご飯を食べる。(对琐碎的、自动的反应使用 以上は——以上は 暗示重大的结果或义务) → お腹がすいたからご飯を食べる。

起源与历史

The word 以上 originally means 'above' or 'beyond.' In this grammatical use, it extends metaphorically to mean 'given that something has gone beyond a certain point' — once a threshold has been crossed, the consequence must follow.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复