~からと言って
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★ 3/5
neutral
からといってkara to itte
读法
からといって
罗马字
kara to itte
结构
Verb plain form + からと言って / い-Adj + からと言って / な-Adj + だ + からと言って / Noun + だ + からと言って
含义
一个引出理由并暗示基于该理由的预期结论未必成立的连词。翻译为'不能因为……就……'或'即使……也不意味着……'。
からと言って提出一个理由或前提,然后否定由此可能自然得出的结论。第二个分句通常包含否定表达或对草率判断的警告。它用于告诫人们不要过于简单化或轻率下结论。该句型常与とは限らない(不一定意味着)、わけではない(并非如此)或いいというものではない(不一定就好)等表达搭配使用。虽然在日常口语和正式场合都可以使用,但在说服性写作和论述中尤为常见。学习者有时会将它与からには混淆,后者表示决心和承诺,而非否定。
例句
- 安いからと言って品質が悪いとは限らない。 不能因为便宜就说质量不好。
- 有名だからと言ってその店がおいしいわけではない。 不能因为有名就说那家店好吃。
- 若いからと言って無理をしてはいけない。 不能因为年轻就逞强。
用法指南
语境: spoken, written, persuasive, everyday
语气: cautionary
正确说法
- 不能因为有经验就掉以轻心。
- 不能因为有钱就一定幸福。
- 不能因为失败了一次就放弃。
错误说法
- 暑いからと言ってエアコンをつけた。(使用からと言って却没有否定预期结论——该句型要求第二个分句中有否定或警示) → 暑いからエアコンをつけた。
- 忙しいからと言って忙しい。(将前提作为结论重复——からと言って必须引出对比性的或否定性的陈述) → 忙しいからと言って手を抜いていいわけではない。
起源与历史
Compound of から (because), と (quotative particle), and 言って (te-form of 言う, to say). Literally 'even saying because of,' it evolved to challenge reasoning based on a stated premise.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复