~ことで
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ことでkoto de
读法
ことで
罗马字
koto de
结构
Verb plain form + ことで + Result/Outcome
含义
一个复合助词,表示实现某事的手段或产生某结果的原因/理由。翻译为'通过做……'或'因为……'。
ことで将前面的动词从句名词化(转化为名词短语),并与助词で组合来表示手段或原因。表示手段时,它展示如何实现目标('通过做X,Y就会发生')。表示原因时,它解释某事为何发生。两者的区别取决于语境:如果结果是有意为之的,ことで通常表示手段;如果结果是无意的或自然产生的,则表示原因。这个句型比から或ので更正式、更具说明性,常用于演讲、报告和学术写作中。
例句
- 毎日練習することで実力が着実に伸びた。 通过每天练习,实力稳步提升了。
- 新しい制度を導入することでコストを削減できた。 通过引入新制度,成功削减了成本。
- 彼が辞職することで部署全体に影響が出た。 因为他辞职,对整个部门产生了影响。
用法指南
语境: written, spoken, presentations, academic
语气: explanatory
正确说法
- 通过早起,可以有效利用早晨的时间。
- 通过坚持运动,保持着健康。
- 通过分析数据,问题变得清晰了。
错误说法
- 毎日走ったことで痩せた。(在ことで前使用过去时表示习惯性动作——使用原形(非过去式)更自然) → 毎日走ることで痩せた。
- お金があることで幸せだ。(与状态表达搭配显得不自然——ことで适用于动作或事件,不适用于状态) → お金があるから幸せだ。
起源与历史
Compound of こと (abstract nominalizer meaning 'the fact/act of') and で (particle indicating means or cause). The combination creates a formal causal or instrumental connector.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复