~ようになる (come to ~)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ようになるyou ni naru
读法
ようになる
罗马字
you ni naru
结构
Verb (dictionary form) + ようになる / Verb (potential form) + ようになる / Verb ない-form + ようになる
含义
表示状态、能力或习惯性行为的逐渐变化。表示原本不是这样的情况随着时间推移变成了现在这样。
ようになる描述的是逐步发生的转变,而不是在某一时刻突然发生的变化。它常与可能动词搭配表示获得某种能力(日本語が話せるようになった——变得能说日语了),也可与一般动词搭配表示习惯或情况的变化。否定形式~なくなる或~ないようになる表示相反的意思——即某人不再做某事了。与表示外部决定或安排的~ことになる不同,ようになる侧重于变化本身的自然过程。它不能用于瞬间发生的事件或一次性的动作。
例句
- 毎日練習して、泳げるようになった。 每天练习,(终于)学会游泳了。
- 大人になってから、野菜を食べるようになった。 长大以后开始吃蔬菜了。
- 最近、朝早く起きるようになりました。 最近开始早起了。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: descriptive
正确说法
- 孩子能自己换衣服了。
- 换工作之后,开始每天运动了。
- 吃了药之后,能睡好了。
错误说法
- 昨日、泳げるようになった。(ようになる表示渐进的变化,不适用于昨天突然发生的事件) → 練習を続けて、泳げるようになった。
- 窓を開けるようになった。(没有语境的话,这句话很奇怪——ようになる需要习惯性或能力方面的解释,不适用于单次动作) → 暑くなってから、窓を開けるようになった。
- ドアがようになる開いた。(ようになる必须跟在动词后面,不能放在动词前面) → ドアが開くようになった。
起源与历史
Combines よう (manner, way) from classical Japanese with なる (to become), forming a grammaticalised expression for gradual change that emerged in the early modern period.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复