~ても (even if)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
てもtemo
读法
ても
罗马字
temo
结构
Verb て-form + も / い-Adj → -くても / な-Adj → でも / Noun + でも
含义
表示无论前面的条件如何,主句的结果都成立。传达'即使……也……'或'尽管……也……'的含义。
ても连接两个分句,主句表达的结果与前面的条件所预期的相反。动词用て形加も构成。い形容词变为-くても,な形容词和名词用でも。它既可以表示假设情况,也可以表示实际情况。与疑问词组合时,可以构成'无论什么/谁/何时/哪里'的表达,例如「何を食べてもおいしい」。ても和のに的区别在于,のに只用于已经确认的事实,而ても也可以用于假设性的让步。
例句
- 雨が降っても試合はやります。 即使下雨,比赛也照常进行。
- たくさん食べても太らない体質です。 我是那种吃很多也不会胖的体质。
- 値段が高くてもこの靴が欲しい。 即使价格很贵,我也想要这双鞋。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: contrastive
正确说法
- 无论失败多少次都不会放弃。
- 无论多么疲惫都想保持微笑。
- 不管怎么解释都没能让对方理解。
错误说法
- たくさん勉強しても試験に落ちたのに。(ても和のに都表示出乎意料——两者并用是多余的) → たくさん勉強しても試験に落ちた。
- 高いでも買いたい。(い形容词的让步形式是「高くても」,不是「高いでも」——でも用于名词和な形容词) → 高くても買いたい。
起源与历史
ても combines the conjunctive particle て with the inclusive particle も, literally meaning 'even doing or being,' which naturally extends to concessive meaning.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复